Είναι εντάξει να λέμε blizzardαντί για bitter cold εδώ;
Απάντηση του φυσικού ομιλητή
Rebecca
Όχι. Blizzardσημαίνει μια έντονη χιονόπτωση στην οποία η ορατότητα επιδεινώνεται σε σημείο όπου είναι αδύνατο να δει κανείς και η θερμοκρασία πέφτει απότομα. Από την άλλη, bitter coldαναφέρεται απλώς σε χαμηλές θερμοκρασίες. Εάν θέλετε να αντικαταστήσετε τη λέξη bitter, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε freezing, frigid, bone-chilling ή κάτι τέτοιο! Παράδειγμα: It's freezing out there! We can't go outside today. (Κάνει τόσο κρύο έξω! Παράδειγμα: The frigid cold prevented my car from starting. (Κάνει πολύ κρύο για να ξεκινήσετε το αυτοκίνητό σας) Παράδειγμα: This winter was a bone-chilling one. (Θα παγώσω μέχρι το κόκκαλο αυτό το χειμώνα.)