Όταν ομαδοποιούνται σε ένα σύνολο με ουσιαστικό όπως Happinessή knowledge, μπορεί pursuitνα ερμηνευτεί με την ίδια έννοια όπως το ουσιαστικό seeking; Εάν ναι, μπορώ να χρησιμοποιήσω seekingαντί για pursuit;

Απάντηση του φυσικού ομιλητή
Rebecca
Όπως είπατε, pursuitκαι seekingμπορούν να φανούν εναλλακτικά. Pursueσημαίνει να κυνηγάς κάτι ή να το ψάχνεις με ενθουσιασμό και αν υπάρχει διαφορά ανάμεσα στο να κάνεις κάτι seeking, pursuit έχει μια πιο ενεργή απόχρωση. Επίσης, pursuitυπονοεί ότι υπάρχει πολύς δρόμος για αυτό το κάτι. Από την άλλη, seeking βρίσκει επίσης κάτι, αλλά σε αντίθεση με pursuit, η πρόθεση δεν υπονοείται. Παράδειγμα: My pursuit of love in my life has been a tragic one. (Η επιδίωξη της αγάπης στη ζωή μου ήταν τραγική) Παράδειγμα: I'm seeking happiness, even if it is momentary. (Ακόμα κι αν είναι μόνο για μια στιγμή, ψάχνω για ευτυχία.)