What does “At the coalface” mean?
"At the coalface" means being actively involved in the most important or basic part of a task or job.
What context can I use the in?
Example
The CEO is not afraid to get at the coalface and work alongside the employees.
Example
As a teacher, I spend most of my time at the coalface with the students.
Example
The chef prefers to be at the coalface in the kitchen, rather than managing from the office
Is “At the coalface” an expression, an idiom, or a proverb?
“At the coalface” is a proverb. A proverb is a short saying that teaches us something important or gives us advice. Unlike an idiom, it’s easy to understand even if it uses figurative language.
How would I use “At the coalface” effectively in context?
You can use "At the coalface" to describe someone who is actively involved in the most important or basic part of a task or job. It emphasizes the idea of being hands-on and directly engaged in the core activities of a job or project. For example, if a manager is actively working alongside their team instead of delegating tasks, you might say, 'The CEO is not afraid to get at the coalface and work alongside the employees.'
- 1Business
The CEO is not afraid to get at the coalface and work alongside the employees.
- 2Education
As a teacher, I spend most of my time at the coalface with the students.
- 3Hospitality
The chef prefers to be at the coalface in the kitchen, rather than managing from the office.
Similar phrases to “At the coalface”:
Roll up one's sleeves
To prepare for hard work or physical labor
Example
He rolled up his sleeves and got to work on the construction site.
Good things to know:
Where does the phrase “At the coalface” come from?
The origin of the phrase "At the coalface" is unknown.
Is “At the coalface” common in everyday conversation?
"At the coalface" is not a very common expression in everyday conversation. It is more commonly used in specific industries or contexts where being actively involved in the core tasks of a job is valued.
What tone does “At the coalface” have?
"At the coalface" conveys a tone of dedication and hands-on involvement. It suggests a strong work ethic and a willingness to be directly engaged in the most important aspects of a task or job.
Can “At the coalface” be used in informal and formal settings?
"At the coalface" is generally used in informal settings, particularly in industries or contexts where hands-on involvement is valued. It may not be as commonly used in formal or professional settings.
Can it be used by itself, or is it usually part of a sentence?
"At the coalface" is commonly used as part of a sentence to convey its full meaning. For example, 'The CEO is not afraid to get at the coalface and work alongside the employees.' However, in informal conversations, people might understand the phrase even if used alone, like saying 'Time to get "at the coalface"!' to imply readiness for hands-on work.
Synonyms & Antonyms
Synonyms
- hands-on
- actively involved
- in the thick of it
- directly engaged
- in the front lines
Antonyms
- delegating
- hands-off
- managing from a distance
- removed from the action
- in the background