What does “If you'll pardon my French” mean?
"If you'll pardon my French" means if you excuse my use of offensive or inappropriate language.
What context can I use the in?
Example
I'm sorry, but that joke was just if you'll pardon my French.
Example
I can't believe he said that, if you'll pardon my French.
Example
I have to vent for a moment, if you'll pardon my French
Is “If you'll pardon my French” an expression, an idiom, or a proverb?
“If you'll pardon my French” is a proverb. A proverb is a short saying that teaches us something important or gives us advice. Unlike an idiom, it’s easy to understand even if it uses figurative language.
How would I use “If you'll pardon my French” effectively in context?
You can use "If you'll pardon my French" to apologize in advance for using offensive or inappropriate language. It's often used humorously to soften the impact of a potentially offensive remark. For example, if you're about to use a curse word or say something vulgar, you might say, 'I'm sorry, but that joke was just "if you'll pardon my French".'
- 1Casual Conversation
I can't believe he said that, if you'll pardon my French.
- 2Expressing Frustration
I have to vent for a moment, if you'll pardon my French.
- 3Apologizing for Offensive Language
I'm sorry, but that joke was just if you'll pardon my French.
Similar phrases to “If you'll pardon my French”:
Good things to know:
Where does the phrase “If you'll pardon my French” come from?
The origin of the phrase "If you'll pardon my French" is unknown.
Is “If you'll pardon my French” common in everyday conversation?
Yes, "If you'll pardon my French" is a common expression in everyday conversation. People often use it to acknowledge the use of potentially offensive language and to add a touch of humor to their remarks.
What tone does “If you'll pardon my French” have?
"If you'll pardon my French" conveys a tone of lightheartedness and playfulness. It's often used to make a potentially offensive comment more acceptable or to add a humorous twist to a conversation.
Can “If you'll pardon my French” be used in informal and formal settings?
The phrase "If you'll pardon my French" is generally used in informal settings. It's commonly used among friends, family, and colleagues in casual conversations. However, it may not be appropriate in formal or professional situations.
Can it be used by itself, or is it usually part of a sentence?
It's commonly used as part of a sentence to convey its full meaning. For example, 'I can't believe he said that, "if you'll pardon my French".' However, in informal conversations, people might understand the phrase even if used alone, like saying '"If you'll pardon my French", that was rude!' to apologize for a potentially offensive remark.
Synonyms & Antonyms
Synonyms
- pardon my language
- excuse my choice of words
- forgive my french
- apologies for the language
- sorry for the profanity