In Switzerland, they call their states a "canton." Does it somewhat related to the "Canton" in this context?

Native speaker’s answer
Rebecca
There is a relation, but it is very loose. The word "canton" used in Switzerland (state) and Canada (township) comes from the Old French word "canton" which means "corner". The word's origin goes back to the Latin "cantus", also meaning corner. In English, a "canton" is a term meaning administrative subdivision and shares this origin. Cantonese refers to a form of the Chinese Language that originated in the city of Guangzhou. When European sailors came to the city, they heard the name "Guangzhou" as "Canton" and called the city "Canton", which is where we derive the term Cantonese. The adjective that we would use to describe something originating from the city of Canton (Guangzhou) or the Cantonese language would be "canton". In short, the origin of the terms is the same, but their meaning is completely separate. Ex: He said he was going on vacation in Canton, but I don't know if he meant the city in China or somewhere in Switzerland. Ex: I don't know anyone who speaks Cantonese, but I would like to learn it.