What does “not the full shilling” mean?
The phrase "not the full shilling" means 'not fully sane or mentally competent.' When someone is described as "not the full shilling", it suggests that they may be lacking mental clarity or have some level of cognitive impairment.
How is the expression used in real life?
Example
Not the full shilling if you believe that story.
Example
He's a bit not the full shilling after the accident.
Example
She acts like she's not the full shilling sometimes.
What context can I use each expression in?
- 1Describing someone's mental state
He's a bit not the full shilling after the accident.
She acts like she's not the full shilling sometimes.
- 2Expressing disbelief or skepticism
Not the full shilling if you believe that story.
I think he's not the full shilling with his conspiracy theories.
- 3Discussing mental health or competency
The psychiatrist diagnosed him as not the full shilling.
She's been struggling with her mental health and is not the full shilling right now.
Good things to know:
What is the origin of the phrase?
"Not the full shilling" is a slang expression that originated in Ireland. It is derived from the currency shilling, which was used in Ireland until 2002. The phrase implies that someone is missing a part of their mental faculties, similar to how a shilling would be incomplete without its full value.
Can the phrase be used on its own?
While "not the full shilling" is typically used within a sentence, it can also be used on its own to describe someone's mental state. For example, if someone is acting strangely, you might say, '"Not the full shilling".'
Is the phrase offensive?
"Not the full shilling" is not offensive in itself. It is a slang term used to describe someone who is not fully sane or mentally competent.
Audience for the phrase
"Not the full shilling" is commonly used in Ireland and is understood by English speakers familiar with Irish slang. It is more likely to be used by older generations or those who are familiar with traditional Irish expressions.
Is the phrase specific to an accent or country?
"Not the full shilling" is specific to Ireland and is not widely used in other English-speaking regions. It is deeply rooted in Irish culture and may not be as commonly understood outside of Ireland.