Definiciones y Ejemplos de dullness, dimness'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Falta de brillo o brillo; no refleja mucha luz.
Ejemplo
The dullness of the sky indicated that it was going to rain soon.
La opacidad del cielo indicaba que iba a llover pronto.
Falta de brillo o claridad; no está bien iluminado o es visible.
Ejemplo
The dimness of the room made it hard to read the small print.
La penumbra de la habitación dificultaba la lectura de la letra pequeña.
Diferencias clave: dullness vs dimness
- 1 Torpeza se refiere a la falta de brillo o brillo, mientras que dimness* se refiere a la falta de claridad o visibilidad.
- 2Dullness se puede usar para describir objetos que no reflejan mucha luz, mientras que dimness se usa para describir espacios que no están bien iluminados.
Uso Efectivo de dullness, dimness
- 1Describir la luz: Use brightness para describir las fuentes de luz que brillan intensamente, y use dullness o dimness para describir las fuentes que no brillan tan intensamente.
- 2Describir objetos: Use dullness para describir objetos que carecen de brillo o lustre, y use dimness para describir objetos que no son claramente visibles.
- 3Describir espacios: Use dimness para describir espacios que no están bien iluminados o brillantes, y use brightness para describir espacios que están bien iluminados y brillantes.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de brightness son dullness y dimness. Torpeza se refiere a la falta de brillo o brillo, mientras que dimness* se refiere a la falta de claridad o visibilidad. Usa estas palabras para describir fuentes de luz, objetos y espacios en tus conversaciones diarias.