¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “impregnability”?
El antónimo de impregnability es vulnerability y weakness. Los antónimos vulnerability y weakness transmiten una falta de fuerza o protección, lo que hace que algo sea susceptible de daño o daño.
Explorar Antónimos de “impregnability”
Definiciones y Ejemplos de vulnerability, weakness'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
El estado de estar expuesto a la posibilidad de daño o perjuicio.
Ejemplo
The company's security system had a vulnerability that hackers exploited.
El sistema de seguridad de la empresa tenía una vulnerabilidad que los hackers explotaron.
El estado o cualidad de carecer de fuerza o poder.
Ejemplo
His illness caused a weakness in his muscles, making it hard for him to walk.
Su enfermedad le causó una debilidad en los músculos, lo que le dificultaba caminar.
Diferencias clave: vulnerability vs weakness
- 1Vulnerability se refiere al estado de estar expuesto a un daño o perjuicio, mientras que impregnability se refiere al estado de ser invulnerable o incapaz de ser dañado.
- 2Weakness se refiere al estado de falta de fuerza o poder, mientras que impregnability se refiere al estado de ser impenetrable o incapaz de ser violado.
Uso Efectivo de vulnerability, weakness
- 1Seguridad: Utilice la impregnabilidad para describir un sistema o estructura segura y protegida.
- 2Superación personal: Utiliza vulnerability y weakness para identificar áreas de mejora y trabajar en ellas.
- 3Relaciones: Usa vulnerability para expresar apertura y honestidad en las relaciones, y weakness para mostrar vulnerabilidad y pedir ayuda cuando sea necesario.
¡Recuérdalo!
Los antónimos tienen distintos matices: Vulnerability se refiere a la exposición al daño, weakness se refiere a la falta de fuerza, mientras que impregnability se refiere a la invulnerabilidad o la impenetrabilidad. Use estas palabras para describir la seguridad, identificar áreas de mejora y expresar apertura y honestidad en las relaciones.