¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “loyalness”?
Los antónimos de loyalness son disloyalty, treachery y unfaithfulness. Estas palabras describen una falta de lealtad o fidelidad a una persona, grupo o causa.
Explorar Antónimos de “loyalness”
- disloyalty
- unfaithfulness
- treachery
Definiciones y Ejemplos de disloyalty, treachery, unfaithfulness'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
El acto de traicionar la confianza de alguien; no ser leal.
Ejemplo
His disloyalty to the company was revealed when he leaked confidential information to a competitor.
Su deslealtad a la empresa se reveló cuando filtró información confidencial a un competidor.
treachery
El acto de traicionar la confianza de alguien; la traición de un amigo, aliado o principio.
Ejemplo
The king's treachery towards his own people led to a rebellion and his eventual downfall.
La traición del rey hacia su propio pueblo llevó a una rebelión y a su eventual caída.
El acto de romper una promesa, promesa o compromiso; no ser fiel o leal.
Ejemplo
Her unfaithfulness to her partner caused their relationship to break down.
Su infidelidad a su pareja hizo que su relación se rompiera.
Diferencias clave: disloyalty vs treachery vs unfaithfulness
- 1Disloyalty se refiere al acto de traicionar la confianza de alguien.
- 2Treachery implica una forma más severa de traición, que a menudo implica la traición de un amigo, aliado o principio.
- 3Unfaithfulness describe el acto de romper una promesa, promesa o compromiso.
Uso Efectivo de disloyalty, treachery, unfaithfulness
- 1Relaciones: Utiliza estos antónimos para describir la falta de lealtad o fidelidad en las relaciones personales.
- 2Política: Incorporar estos antónimos en las discusiones políticas para describir la traición a la confianza pública.
- 3Ficción: Utiliza estos antónimos en narrativas ficticias para crear tensión y conflicto entre los personajes.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de loyalness describen una falta de lealtad o fidelidad. Disloyalty se refiere al acto de traicionar la confianza de alguien, treachery implica una forma más severa de traición, y unfaithfulness describe el acto de romper una promesa o compromiso. Estos antónimos se pueden utilizar en diversos contextos, como las relaciones personales, la política y la ficción, para crear tensión y conflicto.