Definiciones y Ejemplos de disobey, refuse, deny'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Negarse a seguir una regla, orden o instrucción.
Ejemplo
If you disobey the traffic laws, you may get a ticket or cause an accident.
Si desobedece las leyes de tránsito, puede recibir una multa o causar un accidente.
Rechazar o rechazar una oferta, solicitud o propuesta.
Ejemplo
She refused to attend the party because she didn't like the host.
Ella se negó a asistir a la fiesta porque no le gustaba el anfitrión.
Declarar que algo no es verdad o que uno no hizo algo.
Ejemplo
He denied stealing the money, but the evidence proved otherwise.
Él negó haber robado el dinero, pero las pruebas demostraron lo contrario.
Diferencias clave: disobey vs refuse vs deny
- 1Disobey implica romper una regla u orden, mientras que refuse y deny implican rechazar o rechazar algo.
- 2Refuse implica rechazar una oferta o solicitud, mientras que deny implica declarar que algo no es cierto.
- 3Deny también se puede usar en contextos legales para referirse a negarse a conceder o permitir algo.
Uso Efectivo de disobey, refuse, deny
- 1Contexto legal: Use deny para describir una acción legal de negarse a otorgar o permitir algo.
- 2Conversación cotidiana: Use disobey para describir a alguien que rompe una regla u orden, y use refuse para describir a alguien que rechaza una oferta o solicitud.
- 3Comunicación comercial: Use oblige para describir hacer algo como un favor o cortesía, y use refuse para rechazar una solicitud o propuesta.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de oblige son disobey, refuse y deny. Estas palabras transmiten el significado opuesto de obligar, que es hacer algo como un favor o cortesía. Usa estas palabras en diferentes contextos para describir el incumplimiento de una regla, el rechazo de una oferta o la declaración de algo como falso.