Definiciones y Ejemplos de released, let go, returned'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Liberarse del encierro, cautiverio u obligación.
Ejemplo
The prisoner was released from jail after serving his sentence.
El prisionero fue liberado de la cárcel después de cumplir su condena.
Ejemplo
She had to let go of her old car because it was too expensive to repair.
Tuvo que dejar ir su viejo coche porque era demasiado caro de reparar.
Devolver o restituir algo a su legítimo dueño o lugar.
Ejemplo
He returned the book to the library after he finished reading it.
Devolvió el libro a la biblioteca después de terminar de leerlo.
Diferencias clave: released vs let go vs returned
- 1Released implica que alguien o algo es liberado del confinamiento, cautiverio u obligación.
- 2 Let go* significa permitir que algo sea libre o dejar de aferrarse a algo.
- 3Returned se refiere a devolver o Returned algo a su legítimo dueño o lugar.
Uso Efectivo de released, let go, returned
- 1Asuntos legales: Use released cuando se refiera a prisioneros o sospechosos que son liberados.
- 2Relaciones personales: Use let go para describir el proceso de superar una relación o situación pasada.
- 3Objetos perdidos: Use returned cuando hable de encontrar y devolver artículos perdidos.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de seized tienen diferentes significados: released significa liberar, let go significa permitir que algo sea libre, y returned significa retribuir. Use estas palabras en asuntos legales, relaciones personales y situaciones de objetos perdidos.