¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “strictly”?
Los antónimos de strictly son loosely y flexible. Los antónimos loosely y flexible transmiten una falta de rigidez o rigor. Implica un enfoque más relajado o indulgente de las reglas, regulaciones o directrices.
Definiciones y Ejemplos de loosely, flexibly'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
No apretados o firmemente unidos; no es estricto ni exacto.
Ejemplo
The company's dress code was loosely enforced, allowing employees to wear casual attire.
El código de vestimenta de la compañía se aplicó vagamente, lo que permitió a los empleados usar atuendos informales.
Capaz de cambiar o adaptarse fácilmente según diferentes circunstancias o situaciones.
Ejemplo
The manager was flexibly accommodating the employee's request for a work-from-home arrangement.
El gerente se adaptó flexiblemente a la solicitud del empleado de un acuerdo de trabajo desde casa.
Diferencias clave: loosely vs flexibly
- 1Loosely implica Loosely una falta de rigor o exactitud en las reglas o regulaciones.
- 2Flexibly implica la capacidad de cambiar o adaptarse fácilmente según diferentes circunstancias o situaciones.
Uso Efectivo de loosely, flexibly
- 1Lugar de trabajo: Use loosely y flexible para describir las políticas de la empresa, los códigos de vestimenta o los arreglos de trabajo.
- 2Educación: Incorpore antónimos en las discusiones sobre los sistemas de calificación, las políticas de asistencia o los plazos de las tareas.
- 3Vida personal: Utiliza estos antónimos en conversaciones sobre metas, hábitos o rutinas personales.
¡Recuérdalo!
Los antónimos tienen matices distintos: Loosely transmite una falta de rigor o exactitud, mientras que flexibly implica la capacidad de cambiar o adaptarse fácilmente. Use estas palabras en discusiones en el lugar de trabajo, entornos educativos o conversaciones personales para transmitir diferentes niveles de rigidez o indulgencia.