¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “wholehearted”?
El antónimo de wholehearted es half-hearted, insincere y uncommitted. Los antónimos half-hearted, insincere y uncommitted transmiten falta de entusiasmo, sinceridad o compromiso.
Explorar Antónimos de “wholehearted”
- insincere
- uncommitted
- half-hearted
Definiciones y Ejemplos de half-hearted, insincere, uncommitted'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
half-hearted
Falta de entusiasmo, sinceridad o compromiso.
Ejemplo
He made a half-hearted attempt to apologize, but it was clear he didn't mean it.
Hizo un intento a medias de disculparse, pero estaba claro que no lo decía en serio.
No expresar sentimientos o intenciones genuinas; pretender sentir o creer algo que uno no siente.
Ejemplo
Her apology sounded insincere, and I could tell she didn't really mean it.
Su disculpa sonó poco sincera, y me di cuenta de que no lo decía en serio.
No estar dedicado o ser leal a una causa, creencia o relación en particular.
Ejemplo
He was uncommitted to the project and didn't put in much effort.
No estaba comprometido con el proyecto y no se esforzó mucho.
Diferencias clave: half-hearted vs insincere vs uncommitted
- 1Half-hearted describe una falta de entusiasmo o compromiso.
- 2Insincere describe una falta de sinceridad o autenticidad. Insincere describe una falta de sinceridad o autenticidad.
- 3Uncommitted describe una falta de dedicación o lealtad Uncommitted.
Uso Efectivo de half-hearted, insincere, uncommitted
- 1Expresa entusiasmo: Usa wholehearted para expresar entusiasmo y compromiso genuinos.
- 2Evite malentendidos: Use antónimos como half-hearted y insincere para aclarar cuando alguien no está completamente comprometido o sincero.
- 3Discuta las relaciones: Use uncommitted para describir a alguien que no está dedicado o leal a una relación en particular.
¡Recuérdalo!
Los antónimos tienen matices distintos: Half-hearted transmite una falta de entusiasmo o compromiso, insincere denota una falta de sinceridad o autenticidad, y uncommitted se refiere a la falta de dedicación o lealtad. Usa estas palabras para expresar entusiasmo, evitar malentendidos y hablar sobre las relaciones.