Aprende las diferencias y usos de los comparativos "more annoyed" y superlativos "most annoyed" a través de ejemplos.

📝

Notas de un hablante nativo de inglés

Los comparativos ayudan a describir si algo es de mejor o peor calidad que otra cosa. Por ejemplo, si algo es más alto que otra cosa. Los superlativos ayudan a describir si algo tiene más o menos de una característica en un grupo. Usar esta estructura hace que sea más fácil y preciso hablar y comparar cosas.

¿Cuál es la forma comparativa de "annoyed"?

La forma comparativa de "annoyed" es "more annoyed".

Ejemplo

I am more annoyed with his constant interruptions.

Me molestan más sus constantes interrupciones.

Ejemplo

The loud music next door is more annoying than the construction noise.

La música alta de al lado es más molesta que el ruido de la construcción.

¿Cuál es la forma superlativa de annoyed?

La forma superlativa de "annoyed" es "most annoyed".

Ejemplo

Among all the noises, the car alarm is the most annoying.

Entre todos los ruidos, la alarma del coche es el más molesto.

Ejemplo

The constant interruptions are the most annoying part of my day.

Las interrupciones constantes son la parte más molesta de mi día.

¿Por qué esta expresión no usa most, more?

"Most" y "more" se usan con "molesto" para formar los comparativos y superlativos. Las formas "more annoyed" y "most annoyed" se usan comúnmente para indicar un mayor grado de molestia.

¿Esta expresión tiene una forma comparativa/superlativa irregular?

"Annoyed" sigue el patrón regular de usar "more" y "most" para formar comparativos y superlativos.

Expresiones con un significado similar a "more annoyed"

Se utiliza para describir un nivel más alto de molestia o frustración.

Ejemplo

Her constant complaining is more irritating than her tardiness.

Sus constantes quejas son más irritantes que su tardanza.

Se utiliza para indicar un mayor grado de molestia o molestia.

Ejemplo

The constant buzzing of the flies is more bothersome than the occasional noise from the neighbors.

El zumbido constante de las moscas es más molesto que el ruido ocasional de los vecinos.

Expresiones con un significado similar a "most annoyed"

Se utiliza para describir el nivel más alto de molestia o frustración.

Ejemplo

The constant nagging is the most irritating thing about her.

La insistencia constante es lo más irritante de ella.

Se utiliza para indicar el mayor grado de estar molesto o perturbado.

Ejemplo

The never-ending phone calls are the most bothersome part of my job.

Las interminables llamadas telefónicas son la parte más molesta de mi trabajo.

Usando "more annoyed" con than

Al usar la forma comparativa "more annoyed" para comparar dos cosas, usaría "than" para conectar las dos partes de la comparación: Example: "The loud music next door is more annoying than the construction noise." Aquí, "que" se usa para mostrar que el nivel de molestia causado por la "música alta de al lado" es más alto que el nivel de molestia causado por el "ruido de construcción".

¿En qué contexto puedo usarlo?

"more annoyed" y "most annoyed" se pueden usar en una variedad de situaciones para comparar la velocidad.
  • 1Interacciones

    His constant interruptions are more annoying than his lack of punctuality.

    Sus constantes interrupciones son más molestas que su falta de puntualidad.

  • 2Ruidos

    The barking dogs are the most annoying part of living in this neighborhood.

    Los ladridos de los perros son la parte más molesta de vivir en este vecindario.

  • 3Hábitos

    Her constant humming is more annoying than her forgetfulness.

    Su constante tarareo es más molesto que su olvido.

  • 4Situaciones

    The long wait at the airport was the most annoying experience of my trip.

    La larga espera en el aeropuerto fue la experiencia más molesta de mi viaje.

Expresiones idiomáticas relacionadas

Get on someone's nerves

Molestar o irritar a alguien.

Ejemplo

His constant tapping on the table really gets on my nerves.

Su constante golpeteo sobre la mesa realmente me pone de los nervios.

Drive someone up the wall

Molestar o irritar mucho a alguien.

Ejemplo

The constant noise from the construction site is driving me up the wall.

El ruido constante de la obra me está empujando hacia la pared.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!