¿Cuál es la forma comparativa de "bitchy"?
La forma comparativa de "bitchy" es "bitchier".Ejemplo
She was bitchier than usual today.
Hoy estaba más perra que de costumbre.
Ejemplo
Her comments were bitchier than I expected.
Sus comentarios fueron más mordaces de lo que esperaba.
¿Cuál es la forma superlativa de bitchy?
La forma superlativa de "bitchy" es "bitchiest".Ejemplo
Among all her friends, she is the bitchiest.
Entre todos sus amigos, ella es la más perra.
Ejemplo
Her attitude is known for being the bitchiest.
Su actitud es conocida por ser la más perra.
¿Por qué esta expresión no usa most, more?
El adjetivo 'bitchy' no suele utilizar las formas 'more' o 'most' para indicar grados comparativos y superlativos. En su lugar, se utilizan los comparativos regulares 'bitchier' y superlativos 'bitchiest' .
¿Esta expresión tiene una forma comparativa/superlativa irregular?
El adjetivo 'bitchy' sigue el patrón regular para formar comparativos y superlativos. Entonces, para resumir: Comparativa: Bitchy → Bitchier Superlativo: Bitchy → Bitchiest
Expresiones con un significado similar a "bitchier"
Se usa para describir a alguien que es más desagradable o mezquino
Ejemplo
Her behavior was more unpleasant than usual.
Su comportamiento era más desagradable que de costumbre.
snarkier
Se usa para describir a alguien que es sarcástico o sarcástico de una manera malvada
Ejemplo
Her remarks were snarkier than necessary.
Sus comentarios fueron más sarcásticos de lo necesario.
cattier
Se usa para describir a alguien que es más malicioso o rencoroso
Ejemplo
Her gossip was cattier than I had anticipated.
Sus chismes eran más malintencionados de lo que yo había previsto.
Expresiones con un significado similar a "bitchiest"
Al igual que bitchiest, esto enfatiza a alguien que es el más desagradable o mezquino
Ejemplo
Out of all the people I know, she is the most unpleasant.
De todas las personas que conozco, ella es la más desagradable.
snarkiest
Se usa para describir a alguien que es el más sarcástico o sarcástico de una manera mezquina
Ejemplo
Her comments were the snarkiest I've ever heard.
Sus comentarios fueron los más sarcásticos que he escuchado en mi vida.
Se usa para describir a alguien que es más malicioso o rencoroso
Ejemplo
Her gossip is known for being the cattiest.
Sus chismes son conocidos por ser los más malintencionados.
Usando "bitchier" con than
Al usar la forma comparativa bitchier para comparar dos cosas, usaría than para conectar las dos partes de la comparación: Example: "She was bitchier than her sister." Aquí, than se usa para mostrar que el nivel de 'perra' en 'ella' es mayor que el nivel en su hermana.
¿En qué contexto puedo usarlo?
"bitchier" y "bitchiest" se pueden usar en una variedad de situaciones para comparar la velocidad.- 1Interacciones personales
Her tone became bitchier as the conversation progressed.
Su tono se volvió más mordaz a medida que avanzaba la conversación.
- 2Chismes o rumores
The article contained bitchier comments about the celebrity.
El artículo contenía comentarios más mordaces sobre la celebridad.
- 3Dinámica del lugar de trabajo
Her boss's feedback was particularly bitchy today.
Los comentarios de su jefe fueron particularmente desagradables hoy.
- 4Redes Sociales
Some of the comments on her post were quite bitchy.
Algunos de los comentarios en su publicación fueron bastante perversos.
- 5Relaciones
Their argument escalated into a bitchy exchange of insults.
Su discusión se convirtió en un malhumorado intercambio de insultos.
Expresiones idiomáticas relacionadas
Bite someone's head off
Responder a alguien con enojo o grosería.
Ejemplo
When I asked her a simple question, she bit my head off.
Cuando le hice una simple pregunta, me arrancó la cabeza de un mordisco.
Catfight
Una pelea física o verbal entre dos mujeres, a menudo caracterizada por hostilidad y mezquindad.
Ejemplo
The argument between the two actresses turned into a catfight on social media.
La discusión entre las dos actrices se convirtió en una pelea de gatas en las redes sociales.
Throw shade
Hacer insultos o críticas sutiles e indirectas hacia alguien.
Ejemplo
She's always throwing shade at her coworkers during meetings.
Siempre está lanzando sombra a sus compañeros de trabajo durante las reuniones.