Aprende las diferencias y usos de los comparativos "busier" y superlativos "busiest" a través de ejemplos.

📝

Notas de un hablante nativo de inglés

Los comparativos ayudan a describir si algo es de mejor o peor calidad que otra cosa. Por ejemplo, si algo es más alto que otra cosa. Los superlativos ayudan a describir si algo tiene más o menos de una característica en un grupo. Usar esta estructura hace que sea más fácil y preciso hablar y comparar cosas.

¿Cuál es la forma comparativa de "busiest"?

La forma comparativa de "busiest" es "busier".

Ejemplo

The city center is busier than the suburbs.

El centro de la ciudad está más concurrido que los suburbios.

Ejemplo

I am busier now than I was last week.

Estoy más ocupado ahora que la semana pasada.

¿Cuál es la forma superlativa de busiest?

La forma superlativa de "busiest" es "busiest".

Ejemplo

The shopping mall is the busiest place in town.

El centro comercial es el lugar más concurrido de la ciudad.

Ejemplo

This is the busiest time of year for our company.

Esta es la época del año más ocupada para nuestra empresa.

¿Por qué esta expresión no usa most, more?

'Most' y 'more' generalmente no se usan con ocupado, busiery busiest. Se consideran comparativos y superlativos regulares. Las formas 'más ocupado' y 'más ocupado' no se usan porque suenan incómodas. En cambio, busier y busiest son las formas correctas y preferidas para usar.

¿Esta expresión tiene una forma comparativa/superlativa irregular?

Ocupado sigue el patrón estándar para formar comparativos y superlativos. Entonces, para resumir: Comparativo: OcupadoBusier Superlativo: OcupadoBusiest

Expresiones con un significado similar a "busier"

Se utiliza para describir un lugar o situación que tiene más actividad o gente

Ejemplo

The downtown area is more active during the weekends.

El centro de la ciudad es más activo durante los fines de semana.

Se utiliza para indicar un lugar que tiene más gente o está más congestionado

Ejemplo

The train station is more crowded during rush hour.

La estación de tren está más concurrida durante las horas punta.

Se usa para describir un lugar animado y lleno de actividad

Ejemplo

The market is more bustling in the morning.

El mercado está más bullicioso por la mañana.

Expresiones con un significado similar a "busiest"

Al igual que busiest, esto enfatiza un alto nivel de actividad o personas

Ejemplo

The amusement park is the most active during the summer months.

El parque de atracciones es el más activo durante los meses de verano.

Se utiliza para describir un lugar que tiene el mayor número de personas o es el más congestionado

Ejemplo

The subway station is the most crowded during peak hours.

La estación de metro es la más concurrida durante las horas punta.

Al igual que busiest, esto enfatiza un alto nivel de vivacidad y actividad

Ejemplo

The city center is the most bustling area in the city.

El centro de la ciudad es la zona más bulliciosa de la ciudad.

Usando "busier" con than

Al usar la forma comparativa busier para comparar dos cosas, usaría than para conectar las dos partes de la comparación: Example: "The city center is busier than the suburbs." Aquí, than se usa para mostrar que el nivel de ajetreo en el centro de la ciudad es mayor que el nivel de ajetreo en los suburbios.

¿En qué contexto puedo usarlo?

"busier" y "busiest" se pueden usar en una variedad de situaciones para comparar la velocidad.
  • 1Lugares de trabajo

    The office is busier during the holiday season.

    La oficina está más ocupada durante la temporada navideña.

  • 2Ciudades

    New York City is one of the busiest cities in the world.

    La ciudad de Nueva York es una de las ciudades más concurridas del mundo.

  • 3Reservas

    The supermarket is busier on weekends.

    El supermercado está más concurrido los fines de semana.

  • 4Aeropuertos

    The international terminal is the busiest part of the airport.

    La terminal internacional es la parte más concurrida del aeropuerto.

  • 5Eventos

    The concert venue is busiest right before the show starts.

    La sala de conciertos está más concurrida justo antes de que comience el espectáculo.

Expresiones idiomáticas relacionadas

In the thick of it

Estar completamente involucrado o comprometido en una situación ocupada o caótica.

Ejemplo

During the holiday season, retail workers are in the thick of it with long hours and demanding customers.

Durante la temporada navideña, los trabajadores minoristas están en el centro de la misma con largas horas y clientes exigentes.

Burning the candle at both ends

Trabajar o permanecer despierto hasta altas horas de la noche y despertarse temprano en la mañana, lo que lleva al agotamiento.

Ejemplo

She's been burning the candle at both ends trying to balance her job and personal life.

Ha estado quemando la vela en ambos extremos tratando de equilibrar su trabajo y su vida personal.

Running around like a headless chicken

Estar muy ocupado y frenético, pero sin una dirección o propósito claro.

Ejemplo

After the announcement, everyone was running around like headless chickens trying to figure out what to do.

Después del anuncio, todos corrían como pollos sin cabeza tratando de averiguar qué hacer.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!