Aprende las diferencias y usos de los comparativos "cloudier" y superlativos "cloudiest" a través de ejemplos.

📝

Notas de un hablante nativo de inglés

Los comparativos ayudan a describir si algo es de mejor o peor calidad que otra cosa. Por ejemplo, si algo es más alto que otra cosa. Los superlativos ayudan a describir si algo tiene más o menos de una característica en un grupo. Usar esta estructura hace que sea más fácil y preciso hablar y comparar cosas.

¿Cuál es la forma comparativa de "cloudy"?

La forma comparativa de "cloudy" es "cloudier".

Ejemplo

Today is cloudier than yesterday.

Hoy está más nublado que ayer.

Ejemplo

The weather forecast predicts that it will be cloudier tomorrow.

El pronóstico del tiempo augura que mañana estará más nublado.

¿Cuál es la forma superlativa de cloudy?

La forma superlativa de "cloudy" es "cloudiest".

Ejemplo

Among all the days this week, today is the cloudiest.

De todos los días de esta semana, hoy es el más nublado.

Ejemplo

The month of November is known for being the cloudiest.

El mes de noviembre es conocido por ser el más nublado.

¿Por qué esta expresión no usa most, more?

'Most' y 'more' generalmente no se usan con cloudy, cloudiery cloudiest. Se consideran comparativos y superlativos regulares. Las formas 'more cloudy' y 'most cloudy' no se usan porque suenan incómodas. En cambio, cloudier y cloudiest son las formas correctas y preferidas para usar.

¿Esta expresión tiene una forma comparativa/superlativa irregular?

Cloudy no tiene una forma irregular comparativa o superlativa. Sigue el patrón estándar para formar comparativos y superlativos. Entonces, para resumir: Comparativa: CloudyCloudier Superlativo: CloudyCloudiest

Expresiones con un significado similar a "cloudier"

Se usa para describir algo que es más turbio de una manera sombría u oscura

Ejemplo

The sky became murkier as the storm approached.

El cielo se volvió más turbio a medida que se acercaba la tormenta.

Se usa para indicar algo que está más nublado con falta de claridad o visibilidad

Ejemplo

The view from the mountain top was hazier due to the fog.

La vista desde la cima de la montaña era más brumosa debido a la niebla.

Una forma ligeramente formal de expresar el aumento de la nubosidad

Ejemplo

The sky became more overcast as the day went on.

El cielo se nubló más a medida que avanzaba el día.

Expresiones con un significado similar a "cloudiest"

Al igual que cloudiest, esto enfatiza tanto la oscuridad como la melancolía

Ejemplo

The night was the murkiest I had ever seen.

La noche era la más turbia que había visto en mi vida.

haziest

Se utiliza para describir el nivel más alto de nubosidad con falta de claridad o visibilidad

Ejemplo

The morning fog made for the haziest conditions on the road.

La niebla de la mañana hizo que las condiciones más brumosas en la carretera fueran más brumosas.

Una forma ligeramente formal de expresar el nivel más alto de nubosidad

Ejemplo

The day with the most overcast sky was during the winter season.

El día con el cielo más nublado fue durante la temporada de invierno.

Usando "cloudier" con than

Al usar la forma comparativa cloudier para comparar dos cosas, usaría than para conectar las dos partes de la comparación: Example: "Today is cloudier than yesterday." Aquí, than se usa para mostrar que el nivel de nubosidad de hoy es mayor que el nivel de nubosidad de ayer.

¿En qué contexto puedo usarlo?

"cloudier" y "cloudiest" se pueden usar en una variedad de situaciones para comparar la velocidad.
  • 1Tiempo

    The storm made the sky cloudier than usual.

    La tormenta hizo que el cielo estuviera más nublado de lo habitual.

  • 2Estaciones

    Winter tends to be cloudier than summer.

    El invierno tiende a ser más nublado que el verano.

  • 3Ubicaciones

    The coastal areas are usually cloudier than inland regions.

    Las zonas costeras suelen estar más nubladas que las del interior.

  • 4Días

    Monday was the cloudiest day of the week.

    El lunes fue el día más nublado de la semana.

  • 5Humores

    Her face became cloudier as she received bad news.

    Su rostro se nubló al recibir malas noticias.

Expresiones idiomáticas relacionadas

Every cloud has a silver lining

Hay algo positivo o esperanzador incluso en una situación difícil o desagradable.

Ejemplo

Although she lost her job, she found a new opportunity. Every cloud has a silver lining.

Aunque perdió su trabajo, encontró una nueva oportunidad. La luz al final del túnel.

Head in the clouds

Estar soñando despierto o no prestar atención a lo que sucede a tu alrededor.

Ejemplo

He often has his head in the clouds during class and misses important information.

A menudo tiene la cabeza en las nubes durante la clase y se pierde información importante.

Under a cloud

Ser sospechoso o estar bajo escrutinio por algo negativo o incorrecto.

Ejemplo

After the scandal, the politician was under a cloud of suspicion.

Tras el escándalo, el político estaba bajo una nube de sospecha.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!