Aprende las diferencias y usos de los comparativos "more duplicitous" y superlativos "most duplicitous" a través de ejemplos.

📝

Notas de un hablante nativo de inglés

Los comparativos ayudan a describir si algo es de mejor o peor calidad que otra cosa. Por ejemplo, si algo es más alto que otra cosa. Los superlativos ayudan a describir si algo tiene más o menos de una característica en un grupo. Usar esta estructura hace que sea más fácil y preciso hablar y comparar cosas.

¿Cuál es la forma comparativa de "duplicitous"?

La forma comparativa de "duplicitous" es "more duplicitous".

Ejemplo

His actions were more duplicitous than his words.

Sus acciones fueron más engañosas que sus palabras.

Ejemplo

The politician's behavior became more duplicitous as the scandal unfolded.

El comportamiento del político se volvió más engañoso a medida que se desarrollaba el escándalo.

¿Cuál es la forma superlativa de duplicitous?

La forma superlativa de "duplicitous" es "most duplicitous".

Ejemplo

Out of all the candidates, he was the most duplicitous.

De todos los candidatos, él era el más engañoso.

Ejemplo

The company's actions were the most duplicitous I've ever seen.

Las acciones de la compañía fueron las más engañosas que he visto en mi vida.

¿Por qué esta expresión no usa most, more?

"Most" y "more" se usan con "duplicitous" para formar los comparativos y superlativos. Las formas "more duplicitous" y "most duplicitous" se usan comúnmente para indicar un mayor grado de engaño.

¿Esta expresión tiene una forma comparativa/superlativa irregular?

"Duplicitous" sigue el patrón regular de usar "more" y "most" para formar comparativos y superlativos.

Expresiones con un significado similar a "more duplicitous"

Se usa para describir a alguien o algo que es más deshonesto o engañoso.

Ejemplo

The con artist's schemes became more deceitful over time.

Los planes del estafador se volvieron más engañosos con el tiempo.

more two-faced

Se usa para indicar a alguien que es más hipócrita o poco sincero.

Ejemplo

She showed her true colors and became more two-faced as the situation worsened.

Mostró sus verdaderos colores y se volvió más bicara a medida que la situación empeoraba.

Expresiones con un significado similar a "most duplicitous"

Se usa para describir a alguien o algo que es lo más deshonesto o engañoso.

Ejemplo

Her manipulation tactics were the most deceitful I've encountered.

Sus tácticas de manipulación fueron las más engañosas que he encontrado.

most two-faced

Se usa para indicar a alguien que es el más hipócrita o insincero.

Ejemplo

The backstabbing coworker was the most two-faced person in the office.

El compañero de trabajo traicionero era la persona más bicara de la oficina.

Usando "more duplicitous" con than

Al usar la forma comparativa "more duplicitous" para comparar dos cosas, usaría "than" para conectar las dos partes de la comparación: Example: "His actions were more duplicitous than his words." Aquí, "que" se usa para mostrar que el nivel de engaño en "sus acciones" es más alto que el nivel de engaño en "sus palabras".

¿En qué contexto puedo usarlo?

"more duplicitous" y "most duplicitous" se pueden usar en una variedad de situaciones para comparar la velocidad.
  • 1Gente

    The spy's actions were more duplicitous than anyone expected.

    Las acciones del espía fueron más engañosas de lo que nadie esperaba.

  • 2Situaciones

    The plot of the movie became the most duplicitous twist.

    La trama de la película se convirtió en el giro más engañoso.

  • 3Organizaciones

    The company's practices were more duplicitous than they claimed.

    Las prácticas de la empresa eran más engañosas de lo que afirmaban.

  • 4Relaciones

    Their friendship turned out to be the most duplicitous bond.

    Su amistad resultó ser el vínculo más engañoso.

Expresiones idiomáticas relacionadas

Two-faced

Describir a alguien que es engañoso o hipócrita.

Ejemplo

I can't trust him, he's so two-faced.

No puedo confiar en él, tiene dos caras.

Snake in the grass

Refiriéndose a alguien que es secretamente engañoso o traicionero.

Ejemplo

Be careful, he's a snake in the grass.

Ten cuidado, es una serpiente en la hierba.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!