¿Cuál es la forma comparativa de "flimsier"?
La forma comparativa de "flimsier" es "flimsier".Ejemplo
The paper towel is flimsier than the cloth towel.
La toalla de papel es más endeble que la toalla de tela.
Ejemplo
The cardboard box is flimsier than the plastic container.
La caja de cartón es más endeble que el contenedor de plástico.
¿Cuál es la forma superlativa de flimsier?
La forma superlativa de "flimsier" es "flimsiest".Ejemplo
Among all the fabrics, the chiffon is the flimsiest.
Entre todas las telas, la gasa es la más endeble.
Ejemplo
The plastic bag is known for being the flimsiest type of packaging.
La bolsa de plástico es conocida por ser el tipo de envase más endeble.
¿Por qué esta expresión no usa most, more?
'Most' y 'more' generalmente no se usan con endeble, flimsiery flimsiest. Se consideran comparativos y superlativos regulares. Las formas 'más endeble' y 'más endeble' no se usan porque suenan incómodas. En cambio, flimsier y flimsiest son las formas correctas y preferidas para usar.
¿Esta expresión tiene una forma comparativa/superlativa irregular?
Flimsy no tiene una forma irregular comparativa o superlativa. Sigue el patrón estándar para formar comparativos y superlativos. Entonces, para resumir: Comparativo: Flimsy → Flimsier Superlativo: Endebles → Flimsiest
Expresiones con un significado similar a "flimsier"
Se usa para describir algo que es menos resistente o duradero
Ejemplo
The weaker bridge collapsed under the weight of the truck.
El puente más débil se derrumbó bajo el peso del camión.
Ejemplo
The antique vase is more fragile than it appears.
El jarrón antiguo es más frágil de lo que parece.
Se usa para indicar algo que es menos sólido o sustancial
Ejemplo
The sandcastle was less substantial than the stone fortress.
El castillo de arena era menos sustancial que la fortaleza de piedra.
Expresiones con un significado similar a "flimsiest"
Al igual que flimsiest, esto enfatiza tanto la fragilidad como la falta de fuerza
Ejemplo
Among all the materials, glass is the weakest.
Entre todos los materiales, el vidrio es el más débil.
Ejemplo
The crystal vase is the most fragile item in the collection.
El jarrón de cristal es el artículo más frágil de la colección.
Se utiliza para indicar el nivel más bajo de solidez o sustancia
Ejemplo
The foam mattress is the least substantial option.
El colchón de espuma es la opción menos sustancial.
Usando "flimsier" con than
Al usar la forma comparativa flimsier para comparar dos cosas, usaría than para conectar las dos partes de la comparación: Example: "The plastic cup is flimsier than the ceramic mug." Aquí, than se usa para mostrar que la robustez del vaso de plástico es menor que la robustez de la taza de cerámica.
¿En qué contexto puedo usarlo?
"flimsier" y "flimsiest" se pueden usar en una variedad de situaciones para comparar la velocidad.- 1Materiales
The plastic spoon is flimsier than the metal spoon.
La cuchara de plástico es más endeble que la cuchara de metal.
- 2Estructuras
The temporary tent is flimsier than the permanent building.
La carpa temporal es más endeble que el edificio permanente.
- 3Ropa
The lace dress is flimsier than the denim jeans.
El vestido de encaje es más endeble que los jeans de mezclilla.
- 4Embalaje
The paper bag is flimsier than the reusable tote bag.
La bolsa de papel es más endeble que la bolsa de mano reutilizable.
- 5Construcción
The wooden frame is flimsier than the steel frame.
El marco de madera es más endeble que el marco de acero.
Expresiones idiomáticas relacionadas
Built on a house of cards
Describir algo que es inestable o que es probable que colapse
Ejemplo
Their business model was built on a house of cards, and it eventually failed.
Su modelo de negocio se construyó sobre un castillo de naipes y finalmente fracasó.
As thin as a sheet of paper
Describir algo que es extremadamente delgado o delicado
Ejemplo
The ice on the pond was as thin as a sheet of paper, so we had to be careful while walking on it.
El hielo en el estanque era tan delgado como una hoja de papel, por lo que tuvimos que tener cuidado al caminar sobre él.
Hang by a thread
Estar en situación precaria o vulnerable
Ejemplo
His job security was hanging by a thread after the company announced layoffs.
Su seguridad laboral pendía de un hilo después de que la empresa anunciara despidos.