¿Cuál es la forma comparativa de "friendly"?
La forma comparativa de "friendly" es "friendlier".Ejemplo
The new neighbor is friendlier than the old one.
El nuevo vecino es más amigable que el anterior.
Ejemplo
She became friendlier after getting to know him.
Ella se volvió más amigable después de conocerlo.
¿Cuál es la forma superlativa de friendly?
La forma superlativa de "friendly" es "friendliest".Ejemplo
Among all the employees, she is the friendliest.
Entre todos los empleados, ella es la más amable.
Ejemplo
The dog is known for being the friendliest pet in the neighborhood.
El perro es conocido por ser la mascota más amigable del vecindario.
¿Por qué esta expresión no usa most, more?
'Most' y 'more' generalmente no se usan con friendly, friendliery friendliest. Se consideran comparativos y superlativos regulares. Las formas 'more friendly' y 'most friendly' no se usan porque suenan incómodas. En cambio, friendlier y friendliest son las formas correctas y preferidas para usar.
¿Esta expresión tiene una forma comparativa/superlativa irregular?
Friendly no tiene una forma irregular comparativa o superlativa. Sigue el patrón estándar para formar comparativos y superlativos. Entonces, para resumir: Comparativa: Friendly → Friendlier Superlativo: Friendly → Friendliest
Expresiones con un significado similar a "friendlier"
Ejemplo
He has become more amiable since starting therapy.
Se ha vuelto más amable desde que comenzó la terapia.
Se usa para indicar a alguien que es más acogedor y amable
Ejemplo
The new teacher has a warmer personality than the previous one.
El nuevo profesor tiene una personalidad más cálida que el anterior.
more affable
Se usa para describir a alguien que es más accesible y sociable
Ejemplo
He is known for being more affable than his colleagues.
Es conocido por ser más afable que sus colegas.
Expresiones con un significado similar a "friendliest"
Al igual que friendliest, esto enfatiza a alguien que es el más agradable y fácil de llevar
Ejemplo
Out of all the team members, she is the most amiable.
De todos los miembros del equipo, ella es la más amable.
Se usa para describir a alguien que es el más acogedor y amable
Ejemplo
The grandmother has the warmest smile.
La abuela tiene la sonrisa más cálida.
most affable
Se usa para indicar a alguien que es el más accesible y sociable
Ejemplo
He is considered the most affable person in the office.
Es considerado la persona más afable de la oficina.
Usando "friendlier" con than
Al usar la forma comparativa friendlier para comparar dos cosas, usaría than para conectar las dos partes de la comparación: Example: "She is friendlier than her sister." Aquí, than se usa para mostrar que el nivel de amabilidad de 'ella' es mayor que el nivel de amabilidad de su hermana.
¿En qué contexto puedo usarlo?
"friendlier" y "friendliest" se pueden usar en una variedad de situaciones para comparar la velocidad.- 1Interacciones sociales
He is friendlier to strangers than his brother.
Es más amigable con los extraños que su hermano.
- 2Servicio al cliente
The staff at that restaurant is known for being friendlier than at other places.
El personal de ese restaurante es conocido por ser más amable que en otros lugares.
- 3Mascotas
The golden retriever is the friendliest dog I've ever met.
El golden retriever es el perro más amigable que he conocido.
- 4Lugar de trabajo
She is considered the friendliest colleague in the office.
Es considerada la colega más amable de la oficina.
- 5Hospitalidad
The hotel staff provided the friendliest service during our stay.
El personal del hotel brindó el servicio más amable durante nuestra estadía.
Expresiones idiomáticas relacionadas
A friend in need is a friend indeed
Un verdadero amigo es alguien que te ayuda y apoya en los momentos difíciles.
Ejemplo
When I was going through a tough time, she stood by me. A friend in need is a friend indeed.
Cuando estaba pasando por un momento difícil, ella me apoyaba. Amigo en las buenas y las malas.
Bury the hatchet
Hacer las paces con alguien y resolver conflictos pasados.
Ejemplo
After years of feuding, they finally decided to bury the hatchet and reconcile.
Después de años de disputas, finalmente decidieron enterrar el hacha de guerra y reconciliarse.
Break the ice
Iniciar o iniciar una conversación o interacción con el fin de que las personas se sientan más cómodas.
Ejemplo
He told a joke to break the ice and lighten the mood.
Contó un chiste para romper el hielo y aligerar el ambiente.