¿Cuál es la forma comparativa de "rumored"?
La forma comparativa de "rumored" es "more rumored".Ejemplo
The new iPhone is more rumored to have a better camera.
Se rumorea que el nuevo iPhone tendrá una mejor cámara.
Ejemplo
The upcoming movie is more rumored to be a box office hit.
Se rumorea que la próxima película será un éxito de taquilla.
¿Cuál es la forma superlativa de rumored?
La forma superlativa de "rumored" es "most rumored".Ejemplo
Among all the products, the new gaming console is the most rumored to have advanced features.
Entre todos los productos, la nueva consola de juegos es la que más se rumorea que tiene características avanzadas.
Ejemplo
The celebrity's wedding was the most rumored event of the year.
La boda de la celebridad fue el evento más rumoreado del año.
¿Por qué esta expresión no usa most, more?
"Most" y "more" se usan con "rumored" para formar los comparativos y superlativos. Las formas "more rumored" y "most rumored" se usan comúnmente para indicar un mayor grado de especulación o discusión sin información confirmada.
¿Esta expresión tiene una forma comparativa/superlativa irregular?
"Rumored" sigue el patrón regular de usar "more" y "most" para formar comparativos y superlativos.
Expresiones con un significado similar a "more rumored"
Se usa para describir algo que se discute más ampliamente o de lo que se habla sin información confirmada.
Ejemplo
The politician's resignation is more speculated than confirmed.
La renuncia del político es más especulada que confirmada.
Expresiones con un significado similar a "most rumored"
Se usa para describir algo que es lo más discutido o de lo que se habla sin información confirmada.
Ejemplo
The company's merger is the most speculated news in the business world.
La fusión de la compañía es la noticia más especulada en el mundo de los negocios.
Usando "more rumored" con than
Al usar la forma comparativa "more rumored" para comparar dos cosas, usaría "than" para conectar las dos partes de la comparación: Example: "The new iPhone is more rumored to have a better camera." Aquí, "than" se usa para mostrar que el nivel de especulación o discusión sobre que el nuevo iPhone tenga una mejor cámara es más alto que otros rumores.
¿En qué contexto puedo usarlo?
"more rumored" y "most rumored" se pueden usar en una variedad de situaciones para comparar la velocidad.- 1Productos
The new car model is more rumored to have improved fuel efficiency.
Se rumorea que el nuevo modelo de automóvil tiene una eficiencia de combustible mejorada.
- 2Eventos
The music festival is the most rumored event of the season.
El festival de música es el evento más rumoreado de la temporada.
- 3Noticia
The celebrity's pregnancy is more rumored than confirmed.
El embarazo de la celebridad es más rumoreado que confirmado.
- 4Chismes
The actress's secret relationship is the most rumored topic in tabloids.
La relación secreta de la actriz es el tema más rumoreado en los tabloides.
Expresiones idiomáticas relacionadas
Word on the street
Se refiere a rumores o chismes que circulan entre las personas.
Ejemplo
The word on the street is that they are getting married.
Se dice en la calle que se van a casar.
Take it with a grain of salt
No creer o confiar completamente en algo porque puede no ser del todo exacto o verdadero.
Ejemplo
I heard a rumor about the company's layoffs, but I'll take it with a grain of salt.
Escuché un rumor sobre los despidos de la compañía, pero lo tomaré con un grano de sal.