Aprende las diferencias y usos de los comparativos "shier" y superlativos "shiest" a través de ejemplos.

📝

Notas de un hablante nativo de inglés

Los comparativos ayudan a describir si algo es de mejor o peor calidad que otra cosa. Por ejemplo, si algo es más alto que otra cosa. Los superlativos ayudan a describir si algo tiene más o menos de una característica en un grupo. Usar esta estructura hace que sea más fácil y preciso hablar y comparar cosas.

¿Cuál es la forma comparativa de "shiest"?

La forma comparativa de "shiest" es "shier".

Ejemplo

She is shier than her outgoing sister.

Es más tímida que su hermana extrovertida.

Ejemplo

He became shier after the embarrassing incident.

Se volvió más tímido después del vergonzoso incidente.

¿Cuál es la forma superlativa de shiest?

La forma superlativa de "shiest" es "shiest".

Ejemplo

Among all the students, she is the shiest.

Entre todos los estudiantes, ella es la más tímida.

Ejemplo

He is known for being the shiest person in the office.

Es conocido por ser la persona más tímida de la oficina.

¿Por qué esta expresión no usa most, more?

Tímido, shiery shiest son comparativos y superlativos irregulares. No siguen el patrón estándar para formar comparativos y superlativos con 'more' y 'most'. En cambio, shier y shiest son las formas correctas y preferidas para usar.

¿Esta expresión tiene una forma comparativa/superlativa irregular?

Tímido tiene una forma irregular, comparativa y superlativa. Comparativo: TímidoShier Superlativo: TímidoShiest

Expresiones con un significado similar a "shier"

Se usa para describir a alguien que es más introvertido o menos propenso a hablar

Ejemplo

He tends to be more reserved in social situations.

Tiende a ser más reservado en situaciones sociales.

Se usa para describir a alguien que es más temeroso o que carece de confianza

Ejemplo

The puppy was more timid than its siblings.

El cachorro era más tímido que sus hermanos.

Se usa para describir a alguien que es más tímido o que se avergüenza fácilmente

Ejemplo

She became more bashful as the attention was focused on her.

Se volvió más tímida a medida que la atención se centraba en ella.

Expresiones con un significado similar a "shiest"

Al igual que shiest, esto enfatiza ser el más introvertido o el menos propenso a hablar

Ejemplo

Out of all the candidates, he was the most reserved during the interview.

De todos los candidatos, fue el más reservado durante la entrevista.

Al igual que shiest, esto enfatiza ser el más temeroso o carente de confianza

Ejemplo

The smallest kitten was the most timid of the litter.

El gatito más pequeño era el más tímido de la camada.

Al igual que shiest, esto enfatiza ser el más tímido o avergonzado fácilmente

Ejemplo

She was the most bashful person at the party, avoiding the spotlight.

Era la persona más tímida de la fiesta, evitando ser el centro de atención.

Usando "shier" con than

Al usar la forma comparativa shier para comparar dos cosas, usaría than para conectar las dos partes de la comparación: Example: "She is shier than her sister." Aquí, than se usa para mostrar que el nivel de "timidez" en "ella" es mayor que el nivel de "timidez" en su hermana.

¿En qué contexto puedo usarlo?

"shier" y "shiest" se pueden usar en una variedad de situaciones para comparar la velocidad.
  • 1Rasgos de personalidad

    He is the shiest person I know.

    Es la persona más tímida que conozco.

  • 2Situaciones sociales

    She becomes shier in large crowds.

    Se vuelve más tímida en las grandes multitudes.

  • 3Hablar en público

    He is shier when it comes to public speaking.

    Es más tímido cuando se trata de hablar en público.

  • 4Interacciones

    She is shier around new people.

    Es más tímida con la gente nueva.

  • 5Confianza

    He lacks confidence and is often considered the shiest in the group.

    Carece de confianza y a menudo se le considera el más tímido del grupo.

Expresiones idiomáticas relacionadas

Bashful as a lamb

Extremadamente tímido o se avergüenza fácilmente.

Ejemplo

She was bashful as a lamb when asked to speak in front of the class.

Se mostró tímida como un cordero cuando se le pidió que hablara frente a la clase.

Like a deer caught in headlights

Estar congelado por el miedo o la sorpresa, a menudo debido a la timidez o el nerviosismo.

Ejemplo

When the spotlight was on him, he looked like a deer caught in headlights.

Cuando los focos estaban sobre él, parecía un ciervo atrapado por los faros.

Introvert

Una persona que tiende a ser más reservada y centrada en sí misma.

Ejemplo

As an introvert, she prefers quiet evenings at home rather than going out to parties.

Como introvertida, prefiere las noches tranquilas en casa en lugar de salir a fiestas.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!