¿Cuál es la forma comparativa de "shiniest"?
La forma comparativa de "shiniest" es "shinier".Ejemplo
Her new shoes are shinier than her old ones.
Sus zapatos nuevos son más brillantes que los viejos.
Ejemplo
The diamond ring is shinier in the sunlight.
El anillo de diamantes es más brillante a la luz del sol.
¿Cuál es la forma superlativa de shiniest?
La forma superlativa de "shiniest" es "shiniest".Ejemplo
Among all the jewelry, the diamond necklace is the shiniest.
Entre todas las joyas, el collar de diamantes es el más brillante.
Ejemplo
Her hair is known for being the shiniest in the room.
Su cabello es conocido por ser el más brillante de la habitación.
¿Por qué esta expresión no usa most, more?
'Most' y 'more' generalmente no se usan con shiny, shiniery shiniest. Se consideran comparativos y superlativos regulares. Las formas 'más brillante' y 'más brillante' no se usan porque suenan incómodas. En cambio, shinier y shiniest son las formas correctas y preferidas para usar.
¿Esta expresión tiene una forma comparativa/superlativa irregular?
Shiny no tiene una forma irregular comparativa o superlativa. Sigue el patrón estándar para formar comparativos y superlativos. Entonces, para resumir: Comparativo: Brillante → Shinier Superlativo: Brillante → Shiniest
Expresiones con un significado similar a "shinier"
Se usa para describir algo que tiene una superficie lisa y brillante
Ejemplo
The glossier paint finish gives the car a sleek look.
El acabado de pintura más brillante le da al automóvil un aspecto elegante.
Ejemplo
The more lustrous fabric caught everyone's attention.
La tela más lustrosa llamó la atención de todos.
Se usa para indicar algo que tiene un nivel más alto de brillo o luminosidad
Ejemplo
The sun made the water even brighter and more dazzling.
El sol hacía que el agua fuera aún más brillante y deslumbrante.
Expresiones con un significado similar a "shiniest"
Al igual que shiniest, esto enfatiza tanto la suavidad como el brillo
Ejemplo
The glossiest magazine cover stood out on the newsstand.
La portada de revista más brillante se destacaba en el quiosco.
Ejemplo
The most lustrous gemstone in the collection was the centerpiece.
La piedra preciosa más lustrosa de la colección fue la pieza central.
Se utiliza para describir el nivel más alto de brillo o luminosidad
Ejemplo
The star was the brightest object in the night sky.
La estrella era el objeto más brillante del cielo nocturno.
Usando "shinier" con than
Al usar la forma comparativa shinier para comparar dos cosas, usaría than para conectar las dos partes de la comparación: Example: "Her new shoes are shinier than her old ones." Aquí, than se usa para mostrar que el nivel de brillo en los zapatos nuevos es mayor que el nivel de brillo en los viejos.
¿En qué contexto puedo usarlo?
"shinier" y "shiniest" se pueden usar en una variedad de situaciones para comparar la velocidad.- 1Joyería
The gold necklace is shinier than the silver one.
El collar de oro es más brillante que el de plata.
- 2Superficies metálicas
After polishing, the car's chrome bumper became shinier.
Después de pulir, el parachoques cromado del automóvil se volvió más brillante.
- 3Objetos brillantes
The magazine cover is the shiniest part of the publication.
La portada de la revista es la parte más brillante de la publicación.
- 4Cabello
She uses a special conditioner to keep her hair shinier.
Ella usa un acondicionador especial para mantener su cabello más brillante.
- 5Vidrio
The crystal vase is the shiniest item on the shelf.
El jarrón de cristal es el artículo más brillante de la estantería.
Expresiones idiomáticas relacionadas
All that glitters is not gold
No todo lo que parece valioso o atractivo es realmente valioso o atractivo.
Ejemplo
The advertisement promised a luxurious vacation, but all that glitters is not gold.
El anuncio prometía unas vacaciones de lujo, pero no es oro todo lo que reluce.
Bright as a button
Describir a alguien que es alegre, animado y lleno de energía.
Ejemplo
Even after a long day at work, she was still bright as a button.
Incluso después de un largo día de trabajo, todavía estaba brillante como un botón.
Like a moth to a flame
Describir a alguien que se siente irresistiblemente atraído por algo o alguien, a menudo en su propio detrimento.
Ejemplo
He couldn't resist her charm and was drawn to her like a moth to a flame.
No pudo resistirse a su encanto y se sintió atraído por ella como una polilla por una llama.