Aprende las diferencias y usos de los comparativos "softer" y superlativos "softest" a través de ejemplos.

📝

Notas de un hablante nativo de inglés

Los comparativos ayudan a describir si algo es de mejor o peor calidad que otra cosa. Por ejemplo, si algo es más alto que otra cosa. Los superlativos ayudan a describir si algo tiene más o menos de una característica en un grupo. Usar esta estructura hace que sea más fácil y preciso hablar y comparar cosas.

¿Cuál es la forma comparativa de "softer"?

La forma comparativa de "softer" es "softer".

Ejemplo

The pillow is softer than the mattress.

La almohada es más suave que el colchón.

Ejemplo

Her voice became softer as she spoke softly.

Su voz se volvió más suave mientras hablaba en voz baja.

¿Cuál es la forma superlativa de softer?

La forma superlativa de "softer" es "softest".

Ejemplo

Among all the blankets, the cashmere blanket is the softest.

Entre todas las mantas, la manta de cachemira es la más suave.

Ejemplo

The baby's skin is known for being the softest and most delicate.

La piel del bebé es conocida por ser la más suave y delicada.

¿Por qué esta expresión no usa most, more?

'Most' y 'more' generalmente no se usan con soft, softery softest. Se consideran comparativos y superlativos regulares. Las formas 'más suave' y 'más suave' no se usan porque suenan incómodas. En cambio, softer y softest son las formas correctas y preferidas para usar.

¿Esta expresión tiene una forma comparativa/superlativa irregular?

Suave no tiene una forma irregular comparativa o superlativa. Sigue el patrón estándar para formar comparativos y superlativos. Entonces, para resumir: Comparativo: SuaveSofter Superlativo: SuaveSoftest

Expresiones con un significado similar a "softer"

Se usa para describir algo que es más suave de una manera delicada o suave

Ejemplo

The gentler touch of the silk fabric felt soothing against her skin.

El tacto más suave de la tela de seda se sentía relajante contra su piel.

Se usa para indicar algo que es más suave en términos de textura o superficie.

Ejemplo

The lotion made her skin feel smoother and more hydrated.

La loción hizo que su piel se sintiera más suave e hidratada.

Una forma ligeramente formal de expresar una mayor suavidad o flexibilidad

Ejemplo

The more supple leather jacket was much more comfortable to wear.

La chaqueta de cuero más flexible era mucho más cómoda de llevar.

Expresiones con un significado similar a "softest"

Al igual que softest, esto enfatiza tanto la suavidad como la delicadeza

Ejemplo

The gentlest touch of the feather tickled her skin.

El más suave roce de la pluma le hacía cosquillas en la piel.

Se utiliza para describir el nivel más alto de suavidad en términos de textura o superficie

Ejemplo

The silk sheets felt like the smoothest fabric against her body.

Las sábanas de seda se sentían como la tela más suave contra su cuerpo.

Una forma ligeramente formal de expresar el más alto nivel de suavidad o flexibilidad

Ejemplo

The most supple suede gloves were incredibly soft and comfortable.

Los guantes de gamuza más flexibles eran increíblemente suaves y cómodos.

Usando "softer" con than

Al usar la forma comparativa softer para comparar dos cosas, usaría than para conectar las dos partes de la comparación: Example: "The pillow is softer than the mattress." Aquí, than se usa para mostrar que la suavidad de la almohada es mayor que la suavidad del colchón.

¿En qué contexto puedo usarlo?

"softer" y "softest" se pueden usar en una variedad de situaciones para comparar la velocidad.
  • 1Materiales

    The velvet fabric is softer than the denim fabric.

    La tela de terciopelo es más suave que la tela de mezclilla.

  • 2Texturas

    The baby's skin is softest when it is well moisturized.

    La piel del bebé es más suave cuando está bien hidratada.

  • 3Sonidos

    The music became softer as the volume was turned down.

    La música se volvió más suave a medida que se bajaba el volumen.

  • 4Discurso

    Her voice became softer as she whispered.

    Su voz se volvió más suave mientras susurraba.

  • 5Toque

    The plush toy is softer than the plastic toy.

    El juguete de peluche es más suave que el juguete de plástico.

Expresiones idiomáticas relacionadas

As soft as a feather

Describir algo que es extremadamente suave y gentil.

Ejemplo

The baby's skin was as soft as a feather.

La piel del bebé era tan suave como una pluma.

Softly, softly, catchee monkey

Proceder con cautela y paciencia para lograr un objetivo.

Ejemplo

He approached the situation softly, softly, catchee monkey to avoid any unnecessary conflict.

Abordó la situación suavemente, suavemente, atrapando al mono para evitar cualquier conflicto innecesario.

Soft in the head

Ser tonto o carecer de inteligencia.

Ejemplo

He made such a silly mistake. He must be soft in the head.

Cometió un error tan tonto. Debe ser blando de cabeza.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!