¿Cuál es la forma comparativa de "tough"?
La forma comparativa de "tough" es "tougher".Ejemplo
The final exam was tougher than the practice test.
El examen final fue más duro que la prueba de práctica.
Ejemplo
He is tougher than he looks.
Es más duro de lo que parece.
¿Cuál es la forma superlativa de tough?
La forma superlativa de "tough" es "toughest".Ejemplo
Among all the competitors, she is the toughest.
Entre todos los competidores, ella es la más dura.
Ejemplo
The final round of the competition is known for being the toughest.
La ronda final de la competencia es conocida por ser la más dura.
¿Por qué esta expresión no usa most, more?
'Most' y 'more' generalmente no se usan con tough, toughery toughest. Se consideran comparativos y superlativos regulares. Las formas 'more tough' y 'most tough' no se usan porque suenan incómodas. En cambio, tougher y toughest son las formas correctas y preferidas para usar.
¿Esta expresión tiene una forma comparativa/superlativa irregular?
Tough no tiene una forma irregular comparativa o superlativa. Sigue el patrón estándar para formar comparativos y superlativos. Entonces, para resumir: Comparativa: Tough → Tougher Superlativo: Tough → Toughest
Expresiones con un significado similar a "tougher"
Se usa para describir algo que requiere más esfuerzo o es más desafiante
Ejemplo
The advanced level of the course is harder than the beginner level.
El nivel avanzado del curso es más difícil que el nivel principiante.
Ejemplo
The puzzle in the newspaper today is more difficult than yesterday's.
El enigma del periódico de hoy es más difícil que el de ayer.
Se usa para describir a alguien que es más estricto o más severo
Ejemplo
The teacher's sterner approach helped improve the students' discipline.
El enfoque más severo del maestro ayudó a mejorar la disciplina de los estudiantes.
Expresiones con un significado similar a "toughest"
Al igual que toughest, esto enfatiza el nivel más alto de dificultad o desafío
Ejemplo
The marathon is considered one of the hardest races in the world.
El maratón es considerado una de las carreras más duras del mundo.
Ejemplo
The final level of the game is the most difficult to complete.
El nivel final del juego es el más difícil de completar.
sternest
Se utiliza para describir a la persona o situación más estricta o grave
Ejemplo
The judge's sternest ruling was unexpected.
El fallo más severo del juez fue inesperado.
Usando "tougher" con than
Al usar la forma comparativa tougher para comparar dos cosas, usaría than para conectar las dos partes de la comparación: Example: "The final exam was tougher than the practice test." Aquí, than se usa para mostrar que la dificultad del examen final es mayor que la dificultad de la prueba de práctica.
¿En qué contexto puedo usarlo?
"tougher" y "toughest" se pueden usar en una variedad de situaciones para comparar la velocidad.- 1Exámenes
The final exam is always tougher than the mid-term exam.
El examen final siempre es más difícil que el examen parcial.
- 2Deportivo
The championship game is expected to be the toughest match of the season.
Se espera que el partido por el campeonato sea el más difícil de la temporada.
- 3Trabajos
Working in customer service can be one of the toughest jobs.
Trabajar en servicio al cliente puede ser uno de los trabajos más difíciles.
- 4Situaciones de la vida
Going through a breakup can be one of the toughest experiences.
Pasar por una ruptura puede ser una de las experiencias más duras.
- 5Competiciones
The Olympic Games attract the toughest athletes from around the world.
Los Juegos Olímpicos atraen a los atletas más duros de todo el mundo.
Expresiones idiomáticas relacionadas
Tough cookie
Alguien que sea de carácter fuerte o resistente.
Ejemplo
She may seem sweet, but she's a tough cookie when it comes to negotiations.
Puede parecer dulce, pero es una galleta dura cuando se trata de negociaciones.
Bite the bullet
Afrontar una situación difícil o desagradable con valentía y determinación.
Ejemplo
Even though he was scared, he knew he had to bite the bullet and confront his fears.
A pesar de que estaba asustado, sabía que tenía que morder la bala y enfrentar sus miedos.
Tough luck
Se utiliza para expresar simpatía o decepción cuando alguien experimenta mala suerte.
Ejemplo
I'm sorry to hear about your job loss. Tough luck.
Lamento enterarme de la pérdida de su trabajo. Mala pata.