¿Cuál es la forma comparativa de "ultrahot"?
La forma comparativa de "ultrahot" es "hotter".Ejemplo
The desert is hotter than the beach.
El desierto es más caluroso que la playa.
Ejemplo
I like my coffee hotter than most people.
Me gusta mi café más caliente que a la mayoría de la gente.
¿Cuál es la forma superlativa de ultrahot?
La forma superlativa de "ultrahot" es "hottest".Ejemplo
The Sahara Desert is known for being the hottest place on Earth.
El desierto del Sahara es conocido por ser el lugar más caluroso de la Tierra.
Ejemplo
This chili pepper is the hottest I've ever tasted.
Este chile es el más picante que he probado en mi vida.
¿Por qué esta expresión no usa most, more?
'Most' y 'more' generalmente no se usan con caliente, hottery hottest. Se consideran comparativos y superlativos regulares. Las formas 'más caliente' y 'más caliente' no se usan porque suenan incómodas. En cambio, hotter y hottest son las formas correctas y preferidas para usar.
¿Esta expresión tiene una forma comparativa/superlativa irregular?
Caliente no tiene una forma irregular, comparativa o superlativa. Sigue el patrón estándar para formar comparativos y superlativos. Entonces, para resumir: Comparativo: Caliente → Hotter Superlativo: Caliente → Hottest
Expresiones con un significado similar a "hotter"
Se usa para describir algo que es un poco menos caliente
Ejemplo
The water in the pool is warmer than the ocean.
El agua de la piscina es más cálida que el océano.
Ejemplo
The more scorching the sun became, the more people sought shade.
Cuanto más abrasador se volvía el sol, más gente buscaba sombra.
Se utiliza para enfatizar el calor extremo y la incomodidad
Ejemplo
The more sweltering the temperature, the more important it is to stay hydrated.
Cuanto más sofocante sea la temperatura, más importante será mantenerse hidratado.
Expresiones con un significado similar a "hottest"
Al igual que hottest, esto enfatiza un alto nivel de calor
Ejemplo
The warmest day of the year made everyone seek refuge in air-conditioned buildings.
El día más caluroso del año hizo que todos buscaran refugio en edificios con aire acondicionado.
Ejemplo
The most scorching temperatures were recorded in the middle of the desert.
Las temperaturas más abrasadoras se registraron en medio del desierto.
Se utiliza para enfatizar el calor extremo y la incomodidad
Ejemplo
The most sweltering days of summer are unbearable without air conditioning.
Los días más sofocantes del verano son insoportables sin aire acondicionado.
Usando "hotter" con than
Al usar la forma comparativa hotter para comparar dos cosas, usaría than para conectar las dos partes de la comparación: Example: "The oven is hotter than the stovetop." Aquí, than se usa para mostrar que la temperatura del horno es mayor que la temperatura de la estufa.
¿En qué contexto puedo usarlo?
"hotter" y "hottest" se pueden usar en una variedad de situaciones para comparar la velocidad.- 1Tiempo
Today is hotter than yesterday.
Hoy hace más calor que ayer.
- 2Víveres
This salsa is hotter than the mild one.
Esta salsa es más picante que la suave.
- 3Competición
He won the chili eating contest and was declared the hottest eater.
Ganó el concurso de comer chile y fue declarado el comedor más caliente.
- 4Moda
Red is the hottest color this season.
El rojo es el color más popular de esta temporada.
- 5Popularidad
Their latest album is their hottest release yet.
Su último álbum es su lanzamiento más caliente hasta el momento.
Expresiones idiomáticas relacionadas
In the heat of the moment
Durante un período de intensa emoción o excitación.
Ejemplo
She said something she regretted in the heat of the moment.
Dijo algo de lo que se arrepintió en el calor del momento.
Hot under the collar
Enojarse o agitarse.
Ejemplo
He gets hot under the collar whenever someone questions his authority.
Se calienta cada vez que alguien cuestiona su autoridad.
Hot potato
Un tema controvertido o delicado que es difícil de manejar.
Ejemplo
The topic of politics can be a hot potato during family gatherings.
El tema de la política puede ser una papa caliente durante las reuniones familiares.