¿Qué significa "A word spoken is past recalling."?
"Una palabra pronunciada ya no se puede recordar" significa que una vez que se pronuncian las palabras, no se pueden retirar. Las palabras tienen el poder de herir, ofender o inspirar, y pueden tener consecuencias duraderas.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
Be careful with your words because a word spoken is past recalling. Once you say something hurtful, you can't take it back.
Ten cuidado con tus palabras porque una palabra pronunciada es inrecordable. Una vez que dices algo hiriente, no puedes retractarte.
Ejemplo
He didn't realize the impact of his words until it was too late. A word spoken is past recalling.
No se dio cuenta del impacto de sus palabras hasta que fue demasiado tarde. Una palabra pronunciada es inrecordable.
Ejemplo
Remember that a word spoken is past recalling. Choose your words wisely and think before you speak
Recuerde que una palabra pronunciada es inrecordable. Elige tus palabras sabiamente y piensa antes de hablar
¿Es "A word spoken is past recalling." una expresión, un modismo o un proverbio?
"A word spoken is past recalling." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "A word spoken is past recalling." de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Una palabra dicha ya no se recuerda" para enfatizar la importancia de ser conscientes de las palabras que decimos. Sirve como un recordatorio de que una vez que se pronuncian las palabras, no se pueden retractar. Aquí hay tres situaciones distintas en las que puedes usar este proverbio:
- 1Disculparse
After realizing the impact of her hurtful words, she went to her friend and said, 'I'm sorry for what I said. I know a word spoken is past recalling, but I hope you can forgive me.'
Después de darse cuenta del impacto de sus palabras hirientes, se acercó a su amiga y le dijo: "Lamento lo que dije. Sé que una palabra pronunciada es inrecordable, pero espero que puedas perdonarme.
- 2Resolución de conflictos
During a heated argument, one person said something hurtful. Later, when trying to make amends, they acknowledged, 'I know a word spoken is past recalling, but I want to make things right between us.'
Durante una acalorada discusión, una persona dijo algo hiriente. Más tarde, al tratar de hacer las paces, reconocieron: "Sé que una palabra dicha es inrecordable, pero quiero arreglar las cosas entre nosotros".
- 3Hablar en público
Before giving a speech, a speaker reminded themselves, 'I need to be careful with my words because a word spoken is past recalling. I want to leave a positive and lasting impression on the audience.'
Antes de dar un discurso, un orador se recordaba a sí mismo: "Debo tener cuidado con mis palabras porque una palabra pronunciada es inrecordable. Quiero dejar una impresión positiva y duradera en el público".
Frases similares a "A word spoken is past recalling.":
Ejemplo
When discussing sensitive topics, it's crucial to choose your words wisely. A word spoken is past recalling.
Cuando se habla de temas delicados, es crucial elegir bien las palabras. Una palabra pronunciada es inrecordable.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "A word spoken is past recalling."?
Se desconoce el origen de la frase "Una palabra pronunciada es inmemorial".
¿Es común "A word spoken is past recalling." en la conversación cotidiana?
"Una palabra pronunciada ya no se recuerda" no es tan común en la conversación cotidiana en comparación con otros proverbios o modismos. Sin embargo, todavía es reconocido y entendido por los angloparlantes.
¿Qué tono tiene "A word spoken is past recalling."?
"Una palabra pronunciada es inrecordable" transmite un tono de cautela y reflexión. Destaca la importancia de pensar antes de hablar y ser conscientes de las posibles consecuencias de nuestras palabras.
¿Se puede usar "A word spoken is past recalling." en entornos informales y formales?
La frase "una palabra pronunciada ya no se recuerda" es de naturaleza más formal. A menudo se usa en conversaciones serias, discusiones sobre responsabilidad personal o cuando se reflexiona sobre el impacto de las palabras.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
La frase se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Se dio cuenta del peso de sus palabras y reconoció que "una palabra pronunciada es inrecordable"". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Recuerda, "una palabra dicha es inrecordable"!" para recordarle a alguien que sea consciente de sus palabras.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- once said, it cannot be unsaid
- words cannot be unsaid
- you can't take back what you've said
- words have lasting consequences
- words spoken are irreversible