¿Qué significa "Across the board"?
"Across the board" significa que algo se aplica a todos o "Across the board".
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
The new policy will have an across the board impact on all employees.
La nueva política tendrá un impacto generalizado en todos los empleados.
Ejemplo
The company decided to give a raise to all employees across the board.
La empresa decidió dar un aumento a todos los empleados en todos los ámbitos.
Ejemplo
The new safety regulations will be enforced across the board for all departments
Las nuevas normas de seguridad se aplicarán en todos los ámbitos para todos los departamentos
¿Es "Across the board" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Across the board" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Across the board" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Across the board" para describir algo que se aplica a todos o "Across the board" en un grupo o situación en particular. Enfatiza la idea de universalidad e igualdad. Por ejemplo, si una nueva política afectará a todos los empleados de una empresa, podría decir: "La nueva política tendrá un impacto "across the board" en todos los empleados".
- 1Políticas de la empresa
The company decided to give a raise to all employees across the board.
La empresa decidió dar un aumento a todos los empleados en todos los ámbitos.
- 2Normativa
The new safety regulations will be enforced across the board for all departments.
Las nuevas normas de seguridad se aplicarán en todos los ámbitos para todos los departamentos.
- 3Decisiones
The committee agreed to implement changes across the board to improve efficiency.
El comité acordó implementar cambios en todos los ámbitos para mejorar la eficiencia.
Frases similares a "Across the board":
Aplicar a todo o a todo
Ejemplo
The new policy was universally accepted by all employees.
La nueva política fue universalmente aceptada por todos los empleados.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Across the board"?
El origen de la frase "Across the board" es desconocido.
¿Es común "Across the board" en la conversación cotidiana?
"Across the board" es una expresión de uso común en la conversación cotidiana. A menudo se usa en varios contextos para indicar que algo se aplica universalmente o por igual a todos o a todo lo involucrado.
¿Qué tono tiene "Across the board"?
"Across the board" transmite un tono neutro. Es una expresión fáctica que se utiliza para describir una situación o decisión que afecta a todos o a todo sin enfatizar ninguna emoción en particular.
¿Se puede usar "Across the board" en entornos informales y formales?
"Across the board" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que se puede utilizar tanto en conversaciones informales como en discusiones profesionales o académicas.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
"Across the board" se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "La nueva política tendrá un impacto "across the board" en todos los empleados". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "Los cambios se implementarán "across the board"".