All Eyes Are On: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "All Eyes Are On"?

"All Eyes Are On" significa que todo el mundo está prestando atención o observando algo o alguien de cerca.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

With the new product launch, all eyes are on the company's performance.

Con el lanzamiento del nuevo producto, todos los ojos están puestos en el desempeño de la compañía.

Ejemplo

As the championship game approaches, all eyes are on the star player.

A medida que se acerca el juego de campeonato, todos los ojos están puestos en el jugador estrella.

Ejemplo

The celebrity couple's breakup had everyone talking - all eyes were on their every move

La ruptura de la pareja de celebridades hizo que todos hablaran: todos los ojos estaban puestos en cada uno de sus movimientos

¿Es "All Eyes Are On" una expresión, un modismo o un proverbio?

"All Eyes Are On" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "All Eyes Are On" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "All Eyes Are On" para describir una situación en la que todos están prestando atención o observando algo o alguien de cerca. Enfatiza la idea de que toda la atención se centra en un tema en particular. Por ejemplo, si una empresa está lanzando un nuevo producto y todo el mundo está esperando ansiosamente ver cómo funciona, podrías decir: "Con el lanzamiento del nuevo producto, "all eyes are on" el rendimiento de la empresa".

  • 1Negocio

    During the board meeting, all eyes were on the CEO as he presented the company's financial results.

    Durante la reunión de la junta directiva, todas las miradas estaban puestas en el CEO mientras presentaba los resultados financieros de la empresa.

  • 2Deportivo

    As the championship game approaches, all eyes are on the star player to lead the team to victory.

    A medida que se acerca el juego de campeonato, todos los ojos están puestos en el jugador estrella para llevar al equipo a la victoria.

  • 3Diversión

    The celebrity couple's breakup had everyone talking - all eyes were on their every move.

    La ruptura de la pareja de celebridades hizo que todos hablaran: todos los ojos estaban puestos en cada uno de sus movimientos.

Frases similares a "All Eyes Are On":

Ser el centro de atención o escrutinio

Ejemplo

The politician found himself under the spotlight after his controversial statement.

El político se encontró en el punto de mira tras su polémica declaración.

Ser el centro de atención o interés público

Ejemplo

The young actress quickly rose to fame and found herself in the limelight.

La joven actriz saltó rápidamente a la fama y se encontró en el centro de atención.

On everyone's radar

Ser ampliamente conocido o notado por muchas personas

Ejemplo

The new restaurant has been getting rave reviews and is now on everyone's radar.

El nuevo restaurante ha recibido críticas muy favorables y ahora está en el radar de todos.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "All Eyes Are On"?

El origen de la frase "All Eyes Are On" es desconocido.

¿Es común "All Eyes Are On" en la conversación cotidiana?

Sí, "All Eyes Are On" es una expresión común en la conversación cotidiana. A menudo se usa para describir situaciones en las que hay un alto nivel de atención o interés en una persona, evento o tema en particular.

¿Qué tono tiene "All Eyes Are On"?

"All Eyes Are On" transmite un tono de anticipación y significado. Sugiere que algo o alguien está siendo observado o monitoreado de cerca por otros.

¿Se puede usar "All Eyes Are On" en entornos informales y formales?

Sí, "All Eyes Are On" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que se puede utilizar en diversos contextos, como negocios, deportes, entretenimiento y más. Puede usarlo en conversaciones informales con amigos o colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o discusiones con los medios de comunicación.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Con el lanzamiento de un nuevo producto, "all eyes are on" el rendimiento de la empresa'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de brillar, "all eyes are on"!" para implicar que alguien está siendo observado de cerca.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • center of attention
  • subject of scrutiny
  • in the spotlight
  • under observation
  • closely watched

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!