All Hands on Deck: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "All Hands on Deck"?

"All Hands on Deck" significa que todos son necesarios para ayudar con una tarea o situación.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

We have a big project deadline coming up, so it's all hands on deck.

Tenemos una gran fecha límite para el proyecto que se acerca, así que es todo manos a la obra.

Ejemplo

There's been a major crisis and we need all hands on deck to resolve it.

Ha habido una crisis importante y necesitamos todas las manos a la obra para resolverla.

Ejemplo

The event is tomorrow and we still have a lot to do, so we need all hands on deck to get everything ready

El evento es mañana y todavía tenemos mucho que hacer, así que necesitamos todas las manos a la obra para tener todo listo

¿Es "All Hands on Deck" una expresión, un modismo o un proverbio?

"All Hands on Deck" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "All Hands on Deck" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "All Hands on Deck" para enfatizar la necesidad de la participación y asistencia de todos en una tarea o situación en particular. Implica que cada persona disponible debe contribuir con sus esfuerzos para lograr un objetivo común. Por ejemplo, si estás organizando un evento y necesitas ayuda con varias tareas, podrías decir: "Tenemos una gran fecha límite para el proyecto, así que es "all hands on deck"".

  • 1Trabajo

    There's been a major crisis and we need all hands on deck to resolve it.

    Ha habido una crisis importante y necesitamos todas las manos a la obra para resolverla.

  • 2Planificación de eventos

    The event is tomorrow and we still have a lot to do, so we need all hands on deck to get everything ready.

    El evento es mañana y todavía tenemos mucho por hacer, por lo que necesitamos todas las manos a la obra para tener todo listo.

  • 3Emergencia

    A natural disaster has struck, and the community needs all hands on deck to provide aid and support.

    Ha ocurrido un desastre natural, y la comunidad necesita todas las manos a la obra para brindar ayuda y apoyo.

Frases similares a "All Hands on Deck":

Contribuir con los esfuerzos o recursos propios a una tarea o situación

Ejemplo

We have a lot of work to do, so let's all pitch in and get it done.

Tenemos mucho trabajo por hacer, así que pongámonos manos a la obra.

Un esfuerzo colaborativo de un grupo de personas para lograr un objetivo común

Ejemplo

This project will require a team effort to succeed.

Este proyecto requerirá un esfuerzo de equipo para tener éxito.

Roll up one's sleeves

Para prepararse para el trabajo duro o el trabajo físico

Ejemplo

We have a busy day ahead, so let's roll up our sleeves and get started.

Tenemos un día ajetreado por delante, así que arremangémonos y comencemos.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "All Hands on Deck"?

El origen de la frase "All Hands on Deck" es desconocido.

¿Es común "All Hands on Deck" en la conversación cotidiana?

Sí, "All Hands on Deck" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. Se utiliza con frecuencia en entornos de trabajo, planificación de eventos y situaciones de emergencia para transmitir la importancia del esfuerzo colectivo y el trabajo en equipo.

¿Qué tono tiene "All Hands on Deck"?

"All Hands on Deck" transmite un tono de urgencia y unidad. Implica que la situación requiere una acción inmediata y la colaboración de todos los involucrados.

¿Se puede usar "All Hands on Deck" en entornos informales y formales?

Sí, "All Hands on Deck" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que enfatiza la necesidad del esfuerzo colectivo y el trabajo en equipo. Puede usarlo en conversaciones informales con amigos y colegas, así como en situaciones más formales como reuniones, presentaciones o correos electrónicos profesionales.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Tenemos un plazo ajustado, así que es "all hands on deck"". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "all hands on deck"!" para implicar la necesidad de la ayuda de todos.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • everyone on board
  • full steam ahead
  • unite and conquer
  • collective action
  • joint effort

Antónimos

  • every man for himself
  • individual effort
  • go it alone
  • solo mission

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!