¿Qué significa "All truths are not to be told."?
"Todas las verdades no deben ser dichas" significa que a veces es mejor no revelar la verdad, especialmente si puede herir los sentimientos de alguien o causar daño. Implica que la discreción es la mejor parte del valor.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
I know you want to be honest, but remember that all truths are not to be told. Sometimes it's better to keep certain things to yourself.
Sé que quieres ser honesto, pero recuerda que no todas las verdades deben ser dichas. A veces es mejor guardarse ciertas cosas para uno mismo.
Ejemplo
She decided to keep the information to herself, understanding that all truths are not to be told. It was for the best.
Decidió guardarse la información para sí misma, entendiendo que no se deben decir todas las verdades. Fue lo mejor.
Ejemplo
He realized that all truths are not to be told and chose to withhold the details that could potentially cause harm
Se dio cuenta de que no se deben decir todas las verdades y optó por retener los detalles que podrían causar daño
¿Es "All truths are not to be told." una expresión, un modismo o un proverbio?
"All truths are not to be told." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "All truths are not to be told." de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Todas las verdades no deben ser dichas" para enfatizar la importancia de la discreción y la idea de que no siempre es necesario o beneficioso revelar todas las verdades. Sugiere que a veces es mejor guardar cierta información para uno mismo, especialmente si puede herir los sentimientos de alguien o causar daño. Por ejemplo, si un amigo está a punto de compartir un secreto delicado, podrías aconsejarle: "Recuerda, no se deben decir todas las verdades. Considera las consecuencias antes de revelarlo todo".
- 1Amistad
I know you want to be honest, but remember that all truths are not to be told. Sometimes it's better to keep certain things to yourself.
Sé que quieres ser honesto, pero recuerda que no todas las verdades deben ser dichas. A veces es mejor guardarse ciertas cosas para uno mismo.
- 2Confidencialidad
She decided to keep the information to herself, understanding that all truths are not to be told. It was for the best.
Decidió guardarse la información para sí misma, entendiendo que no se deben decir todas las verdades. Fue lo mejor.
- 3Ética
He realized that all truths are not to be told and chose to withhold the details that could potentially cause harm.
Se dio cuenta de que no se deben decir todas las verdades y optó por retener los detalles que podrían causar daño.
Frases similares a "All truths are not to be told.":
A veces es mejor ocultar la verdad para evitar causar daño o herir los sentimientos de alguien.
Ejemplo
He chose not to disclose the full truth, realizing that honesty isn't always the best policy in this situation.
Optó por no revelar toda la verdad, dándose cuenta de que la honestidad no siempre es la mejor política en esta situación.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "All truths are not to be told."?
Se desconoce el origen de la frase "No se deben decir todas las verdades".
¿Es común "All truths are not to be told." en la conversación cotidiana?
La frase "No se deben decir todas las verdades" no es tan común en la conversación cotidiana en comparación con otros proverbios o modismos. Sin embargo, aún se puede usar de manera efectiva para transmitir la importancia de la discreción y la necesidad de considerar las consecuencias antes de revelar ciertas verdades.
¿Qué tono tiene "All truths are not to be told."?
"No se deben decir todas las verdades" transmite un tono de cautela y sabiduría. Sugiere que es importante pensar cuidadosamente antes de compartir cierta información, destacando el posible impacto negativo de revelar todas las verdades.
¿Se puede usar "All truths are not to be told." en entornos informales y formales?
La frase "No se deben decir todas las verdades" se puede usar tanto en entornos informales como formales. Es un proverbio que invita a la reflexión y que se puede utilizar en diversos contextos, como conversaciones personales, discusiones profesionales o incluso comunicación escrita.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Decidió guardarse la información para sí misma, entendiendo que "no se deben decir todas las verdades"". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "A veces, "no se deben decir todas las verdades"" para implicar la importancia de la discreción.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- not all truths should be spoken
- some truths are better kept hidden
- choose your words wisely
- think before you speak
- consider the consequences
Antónimos
- honesty is the best policy
- speak your mind
- reveal all truths
- be completely transparent
- share everything