¿Qué significa "Chomp (Champ) at the Bit"?
"Masticar (campeón) en el bocado" significa estar ansioso o impaciente por comenzar o hacer algo.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
The team is chomping at the bit to play in the championship game.
El equipo está ansioso por jugar el partido por el campeonato.
Ejemplo
I've been champing at the bit to try out this new recipe.
He estado ansioso por probar esta nueva receta.
Ejemplo
The students were chomping at the bit to start their summer vacation
Los estudiantes estaban ansiosos por comenzar sus vacaciones de verano
¿Es "Chomp (Champ) at the Bit" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Chomp (Champ) at the Bit" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Chomp (Champ) at the Bit" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Chomp (Campeón) en el Bit" para describir el entusiasmo o la impaciencia de alguien por comenzar o hacer algo. Enfatiza un fuerte deseo o anticipación. Por ejemplo, si tu amigo está emocionado por un próximo concierto, podrías decirle: "Está ansiosa por ver a su banda favorita tocar en vivo".
- 1Deportivo
The team is chomping at the bit to play in the championship game.
El equipo está ansioso por jugar el partido por el campeonato.
- 2Cocción
I've been champing at the bit to try out this new recipe.
He estado ansioso por probar esta nueva receta.
- 3Escuela
The students were chomping at the bit to start their summer vacation.
Los estudiantes estaban *ansiosos por comenzar' sus vacaciones de verano.
Frases similares a "Chomp (Champ) at the Bit":
Can't wait
Estar extremadamente ansioso o impaciente por algo
Ejemplo
I can't wait to go on vacation next week!
¡No puedo esperar para irme de vacaciones la próxima semana!
Inquieto o impaciente debido a la excitación o la anticipación
Ejemplo
The kids were getting antsy waiting for the movie to start.
Los niños se estaban poniendo ansiosos esperando que comenzara la película.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Chomp (Champ) at the Bit"?
Se desconoce el origen de la frase "Chomp (Campeón) en el Bit".
¿Es común "Chomp (Champ) at the Bit" en la conversación cotidiana?
"Masticar (campeón) en el bocado" es una expresión bastante común en la conversación cotidiana. Las personas a menudo lo usan para transmitir su entusiasmo o impaciencia por algo que esperan con ansias.
¿Qué tono tiene "Chomp (Champ) at the Bit"?
"Chomp (Campeón) en el bocado" transmite un tono de entusiasmo y anticipación. A menudo se usa en un contexto positivo para expresar entusiasmo y emoción.
¿Se puede usar "Chomp (Champ) at the Bit" en entornos informales y formales?
"Chomp (Campeón) en el bocado" se usa más comúnmente en entornos informales. Es una expresión casual que captura la idea de estar ansioso o impaciente. Puede usarlo en conversaciones con amigos, familiares y colegas, pero puede no ser tan apropiado en situaciones formales o profesionales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Está ansioso por comenzar su nuevo trabajo'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Estoy "ansioso por el pedazo"!" para expresar entusiasmo.