¿Qué significa "Divide and rule."?
"Divide y vencerás" significa que al crear división o conflicto entre las personas, uno puede mantener su dominio sobre ellas.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
The government uses the tactic of divide and rule to maintain control over the population.
El gobierno utiliza la táctica de "divide y vencerás" para mantener el control sobre la población.
Ejemplo
The dictator employed the strategy of divide and rule to weaken any potential opposition.
El dictador empleó la estrategia de "divide y vencerás" para debilitar cualquier oposición potencial.
Ejemplo
The company manager implemented a policy of divide and rule to prevent employees from uniting and demanding better working conditions
El gerente de la empresa implementó una política de divide y vencerás para evitar que los empleados se unieran y exigieran mejores condiciones de trabajo
¿Es "Divide and rule." una expresión, un modismo o un proverbio?
"Divide and rule." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Divide and rule." de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "divide y vencerás" para describir una estrategia utilizada por los que están en el poder para mantener a los demás bajo control. Enfatiza la idea de que al crear división o conflicto entre las personas, uno puede mantener su dominio sobre ellas. Por ejemplo, si alguien está discutiendo una situación política en la que el gobierno está causando intencionalmente conflictos entre diferentes grupos étnicos o religiosos para debilitar a la oposición, podría decir: "El partido gobernante está usando la táctica de divide y vencerás para mantener el control sobre la población".
- 1Política
The politician employed the strategy of divide and rule to create divisions among the voters and secure his position.
El político empleó la estrategia de "divide y vencerás" para crear divisiones entre los votantes y asegurar su posición.
- 2Lugar de trabajo
The manager implemented a policy of divide and rule to prevent employees from uniting and demanding better working conditions.
El gerente implementó una política de divide y vencerás para evitar que los empleados se unieran y exigieran mejores condiciones de trabajo.
- 3Dinámicas sociales
The bully used the tactic of divide and rule to turn friends against each other and maintain control over the group.
El acosador usó la táctica de "divide y vencerás" para poner a los amigos unos contra otros y mantener el control sobre el grupo.
Frases similares a "Divide and rule.":
Obtener o mantener el control sobre un grupo de personas mediante la creación de divisiones o conflictos entre ellas.
Ejemplo
The dictator employed the strategy of divide and conquer to weaken any potential opposition.
El dictador empleó la estrategia de divide y vencerás para debilitar cualquier oposición potencial.
Una mentalidad o estrategia que crea un sentido de división entre dos grupos, a menudo con el propósito de mantener el poder o el control.
Ejemplo
The politician used the tactic of us vs. them to rally his supporters and demonize his opponents.
El político utilizó la táctica de nosotros contra ellos para reunir a sus partidarios y demonizar a sus oponentes.
Un asunto o tema que se utiliza deliberadamente para crear divisiones o conflictos dentro de un grupo o sociedad.
Ejemplo
The politician exploited the wedge issue of immigration to divide the electorate and gain support.
El político aprovechó el tema de la inmigración para dividir al electorado y ganar apoyo.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Divide and rule."?
El origen de la frase "Divide y vencerás" se remonta a la antigüedad, pero ganó prominencia durante la era del colonialismo europeo. Fue una estrategia empleada por los colonizadores para mantener el control sobre sus territorios creando divisiones entre las poblaciones nativas. Al enfrentar a diferentes grupos entre sí, los colonizadores podían gobernarlos de manera efectiva.
¿Es común "Divide and rule." en la conversación cotidiana?
Sí, "Divide y vencerás" es un proverbio muy conocido que se usa a menudo en la conversación cotidiana. Se usa comúnmente para describir situaciones en las que los que están en el poder manipulan o explotan las divisiones entre las personas para mantener el control.
¿Qué tono tiene "Divide and rule."?
"Divide y vencerás" transmite un tono de cautela y crítica. A menudo se utiliza para resaltar las consecuencias negativas de crear divisiones entre las personas con el propósito de mantener el poder.
¿Se puede usar "Divide and rule." en entornos informales y formales?
Sí, "Divide y vencerás" se puede usar tanto en entornos informales como formales. Es un proverbio ampliamente reconocido que describe una estrategia específica utilizada por quienes están en el poder. Puede usarlo en conversaciones con amigos, familiares y colegas, así como en discusiones más formales, presentaciones o piezas escritas.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "el gobierno empleó la estrategia de divide y vencerás para mantener el control sobre la población". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Están usando el divide y vencerás otra vez!" para expresar la desaprobación de una táctica manipuladora.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- divide and conquer
- us vs. them
- wedge issue
- manipulate and control
- create divisions
Antónimos
- build bridges
- unite and empower
- promote harmony
- foster cooperation
- encourage solidarity