¿Qué significa "Face like thunder"?
"Cara como un trueno" significa "Face like thunder" significa verse muy enojado o molesto.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
When she found out, her face was like thunder.
Cuando se enteró, su rostro era como un trueno.
Ejemplo
He walked into the room with a face like thunder.
Entró en la habitación con cara de trueno.
Ejemplo
The teacher's face was like thunder when she saw the mess
La cara de la maestra era como un trueno cuando vio el desastre
¿Es "Face like thunder" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Face like thunder" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Face like thunder" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Face like thunder" para describir a alguien que parece extremadamente enojado o molesto. Enfatiza la intensidad de sus emociones y la expresión visible en su rostro. Por ejemplo, si un amigo está visiblemente enojado, podrías decirle: "Entró en la habitación con cara de trueno".
- 1Sorpresa
When she found out, her face was like thunder.
Cuando se enteró, su rostro era como un trueno.
- 2Llegada
He walked into the room with a face like thunder.
Entró en la habitación con cara de trueno.
- 3Desaprobación
The teacher's face was like thunder when she saw the mess.
La cara de la maestra era como un trueno cuando vio el desastre.
Frases similares a "Face like thunder":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Face like thunder"?
El origen de la frase "Face like thunder" es desconocido.
¿Es común "Face like thunder" en la conversación cotidiana?
Sí, "Face like thunder" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir vívidamente la ira o el malestar intenso de alguien.
¿Qué tono tiene "Face like thunder"?
"Face like thunder" transmite un tono de fuerte emoción e intensidad "Face like thunder". Describe la expresión facial de una persona cuando está extremadamente enojada o molesta.
¿Se puede usar "Face like thunder" en entornos informales y formales?
Sí, "Face like thunder" se puede usar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe vívidamente las emociones intensas de alguien. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: 'Cuando se enteró, su cara era como un trueno'. Sin embargo, en las conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Entró con un "face like thunder"!" para implicar su intenso enojo o molestia.