¿Qué significa "Give every man thy ear, but few thy voice."?
"Da a cada uno tu oído, pero a pocos tu voz" significa que es importante escuchar a los demás, pero no revelar todo lo que sabes o piensas.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
In a world full of opinions, it's wise to remember that give every man thy ear, but few thy voice. Listen to others, but be selective about what you share.
En un mundo lleno de opiniones, es sabio recordar que da a cada uno tu oído, pero a pocos tu voz. Escucha a los demás, pero sé selectivo con lo que compartes.
Ejemplo
When it comes to sharing your thoughts, remember the saying: give every man thy ear, but few thy voice. It's important to listen to others, but be cautious about revealing too much.
Cuando se trata de compartir tus pensamientos, recuerda el dicho: "A cada uno le presta oído, pero a pocos le da voz*. Es importante escuchar a los demás, pero ten cuidado de no revelar demasiado.
Ejemplo
In a conversation, it's important to practice active listening and remember the advice: give every man thy ear, but few thy voice. Hear others out, but be mindful of what you disclose
En una conversación, es importante practicar la escucha activa y recordar el consejo: da a cada hombre tu oído, pero a pocos tu voz. Escuche a los demás, pero tenga en cuenta lo que revela
¿Es "Give every man thy ear, but few thy voice." una expresión, un modismo o un proverbio?
"Give every man thy ear, but few thy voice." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Give every man thy ear, but few thy voice." de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Dale a cada uno tu oído, pero a pocos tu voz" para resaltar la importancia de la escucha activa y la discreción en la comunicación. Sugiere que es importante escuchar a los demás y recopilar información, pero ser selectivo con lo que compartes. Por ejemplo, si un amigo busca consejo, podrías decirle: "Entiendo tu situación y estoy aquí para escucharlo. Acuérdate, "da a cada uno tu oído, pero a pocos tu voz". Ten cuidado con a quién le confías información sensible'.
- 1Relaciones Personales
In a romantic relationship, it's important to give every man thy ear, but few thy voice. Listen to your partner's concerns, but be mindful of sharing personal details with others.
En una relación romántica, es importante dar a cada hombre tu oído, pero a pocos tu voz. Escucha las preocupaciones de tu pareja, pero ten cuidado de compartir detalles personales con los demás.
- 2Lugar de trabajo
When participating in meetings or discussions, remember to give every man thy ear, but few thy voice. Listen attentively to your colleagues' ideas, but be cautious about revealing your own until you have considered all perspectives.
Cuando participe en reuniones o discusiones, recuerde dar a cada uno su oído, pero a pocos su voz. Escuche atentamente las ideas de sus colegas, pero tenga cuidado de revelar las suyas hasta que haya considerado todas las perspectivas.
- 3Redes Sociales
In the age of social media, it's crucial to give every man thy ear, but few thy voice. Be mindful of what you share online and avoid disclosing personal or sensitive information to a wide audience.
En la era de las redes sociales, es crucial dar a cada hombre su oído, pero a pocos su voz. Tenga en cuenta lo que comparte en línea y evite divulgar información personal o confidencial a una amplia audiencia.
Frases similares a "Give every man thy ear, but few thy voice.":
Ejemplo
In certain situations, it's best to remember that silence is golden. Sometimes, it's better to listen and observe rather than speaking impulsively.
En ciertas situaciones, es mejor recordar que el silencio es oro. A veces, es mejor escuchar y observar en lugar de hablar impulsivamente.
Ejemplo
Instead of making promises, he decided to show his commitment through actions. After all, actions speak louder than words.
En lugar de hacer promesas, decidió mostrar su compromiso a través de acciones. Después de todo, las acciones hablan más que las palabras.
Las personas calladas o reservadas a menudo tienen profundidades ocultas de conocimiento o emoción.
Ejemplo
Although she appears shy, her insightful comments during the meeting showed that still waters run deep.
Aunque parece tímida, sus perspicaces comentarios durante la reunión demostraron que las aguas tranquilas son profundas.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Give every man thy ear, but few thy voice."?
El origen de la frase "Dale a cada hombre tu oído, pero a pocos tu voz" es de la obra de William Shakespeare 'Hamlet'. Lo dice Polonio, un personaje conocido por sus consejos largos y a menudo contradictorios. La frase enfatiza la importancia de escuchar a los demás, pero también de tener cuidado de no revelar demasiada información.
¿Es común "Give every man thy ear, but few thy voice." en la conversación cotidiana?
Si bien no se usa tan comúnmente como otros proverbios, "Dale a cada hombre tu oído, pero a pocos tu voz" todavía es reconocido y entendido por muchos angloparlantes. Puede encontrarse con mayor frecuencia en contextos literarios o formales.
¿Qué tono tiene "Give every man thy ear, but few thy voice."?
"Da a cada uno tu oído, pero a pocos tu voz" transmite un tono de cautela y sabiduría. Sugiere la importancia de ser un buen oyente y ejercer discreción en la comunicación.
¿Se puede usar "Give every man thy ear, but few thy voice." en entornos informales y formales?
Este proverbio se considera formal y es más probable que se use en contextos orales escritos o formales, como discursos, presentaciones o discusiones académicas. Sin embargo, todavía se puede usar en conversaciones cotidianas para enfatizar la importancia de la escucha activa y la discreción.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "En un mundo lleno de opiniones, es sabio recordar que cada uno debe escuchar, pero a pocos su voz". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender el proverbio incluso si se usa solo, como decir "Recuerda, "da a cada uno tu oído, pero a pocos tu voz"" para implicar la importancia de escuchar y discreción.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- listen more, talk less
- hear everyone out, but be selective with your words
- be an attentive listener, but guard your own thoughts
- open your ears, close your mouth
- take in what others say, but be cautious with your own speech
Antónimos
- speak your mind freely
- share everything openly
- reveal all your thoughts
- be an open book
- talk without restraint