Glass ceiling: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Glass ceiling"?

"Glass ceiling" significa una barrera invisible que impide que las mujeres o las minorías avancen en sus carreras, generalmente debido a la discriminación o los prejuicios.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

Despite her qualifications, she couldn't break through the glass ceiling and get promoted.

A pesar de sus calificaciones, no pudo romper el techo de cristal y ser ascendida.

Ejemplo

Many women face the challenge of the glass ceiling in male-dominated industries.

Muchas mujeres se enfrentan al reto del techo de cristal en industrias dominadas por hombres.

Ejemplo

The company claims to be committed to diversity, but there is still a glass ceiling for women of color

La compañía afirma estar comprometida con la diversidad, pero todavía existe un techo de cristal para las mujeres de color

¿Es "Glass ceiling" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Glass ceiling" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Glass ceiling" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "glass ceiling" para describir una situación en la que alguien no puede progresar en su carrera debido a la discriminación racial o de género. Aquí hay tres situaciones distintas en las que puede usar este modismo de manera efectiva:

  • 1Promoción profesional

    Despite her qualifications, she couldn't break through the glass ceiling and get promoted.

    A pesar de sus calificaciones, no pudo romper el techo de cristal y ser ascendida.

  • 2Desigualdad de género

    Many women face the challenge of the glass ceiling in male-dominated industries.

    Muchas mujeres se enfrentan al reto del techo de cristal en industrias dominadas por hombres.

  • 3Diversidad e inclusión

    The company claims to be committed to diversity, but there is still a glass ceiling for women of color.

    La compañía afirma estar comprometida con la diversidad, pero todavía hay un techo de cristal para las mujeres de color.

Frases similares a "Glass ceiling":

Un punto en el que la mejora o el progreso ya no son posibles o están limitados

Ejemplo

The team's performance reached a ceiling effect, and further gains were difficult to achieve.

El rendimiento del equipo alcanzó un efecto techo, y fue difícil lograr más ganancias.

La disparidad o diferencia en oportunidades, recursos o trato entre los diferentes grupos

Ejemplo

Efforts are being made to address the inequality gap in educational outcomes.

Se están realizando esfuerzos para abordar la brecha de desigualdad en los resultados educativos.

Glass cliff

Una situación en la que las mujeres o las minorías tienen más probabilidades de ser nombradas para puestos de liderazgo en tiempos de crisis o dificultades.

Ejemplo

She was appointed CEO during a period of financial instability, which some saw as a glass cliff scenario.

Fue nombrada directora ejecutiva durante un período de inestabilidad financiera, que algunos vieron como un escenario de "acantilado de cristal".

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Glass ceiling"?

El origen de la frase "glass ceiling" se atribuye al movimiento feminista de finales del siglo XX. Fue popularizado por Marilyn Loden, una escritora y consultora de gestión estadounidense, en un discurso que pronunció en 1978. El término se refiere a una barrera invisible que impide que las mujeres o las minorías avancen en sus carreras, generalmente debido a la discriminación o los prejuicios.

¿Es común "Glass ceiling" en la conversación cotidiana?

Sí, "glass ceiling" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana, especialmente en las discusiones sobre igualdad de género y diversidad en el lugar de trabajo. Se utiliza con frecuencia para poner de relieve las barreras a las que se enfrentan las mujeres y las minorías para avanzar en sus carreras.

¿Qué tono tiene "Glass ceiling"?

"Glass ceiling" transmite un tono de frustración e injusticia. A menudo se utiliza para expresar la injusticia de las prácticas discriminatorias que obstaculizan la progresión profesional por motivos de género o raza.

¿Se puede usar "Glass ceiling" en entornos informales y formales?

La frase "glass ceiling" se usa comúnmente tanto en entornos informales como formales. Es ampliamente reconocido y comprendido, lo que lo hace adecuado para diversos contextos, incluidas conversaciones informales, discusiones profesionales y comunicación escrita.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Se enfrentó a la "glass ceiling" en sus intentos de alcanzar una posición de liderazgo". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "El "glass ceiling" sigue siendo una realidad para muchas mujeres".

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • career barrier
  • career impediment
  • career obstacle
  • workplace discrimination
  • gender bias

Antónimos

  • equal opportunity
  • fair promotion
  • merit-based advancement
  • inclusive workplace
  • equal representation

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!