¿Qué significa "Glass ceiling"?
"Glass ceiling" significa una barrera invisible que impide que las mujeres o las minorías avancen en sus carreras, generalmente debido a la discriminación o los prejuicios.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
Despite her qualifications, she couldn't break through the glass ceiling and get promoted.
A pesar de sus calificaciones, no pudo romper el techo de cristal y ser ascendida.
Ejemplo
Many women face the challenge of the glass ceiling in male-dominated industries.
Muchas mujeres se enfrentan al reto del techo de cristal en industrias dominadas por hombres.
Ejemplo
The company claims to be committed to diversity, but there is still a glass ceiling for women of color
La compañía afirma estar comprometida con la diversidad, pero todavía existe un techo de cristal para las mujeres de color
¿Es "Glass ceiling" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Glass ceiling" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Glass ceiling" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "glass ceiling" para describir una situación en la que alguien no puede progresar en su carrera debido a la discriminación racial o de género. Aquí hay tres situaciones distintas en las que puede usar este modismo de manera efectiva:
- 1Promoción profesional
Despite her qualifications, she couldn't break through the glass ceiling and get promoted.
A pesar de sus calificaciones, no pudo romper el techo de cristal y ser ascendida.
- 2Desigualdad de género
Many women face the challenge of the glass ceiling in male-dominated industries.
Muchas mujeres se enfrentan al reto del techo de cristal en industrias dominadas por hombres.
- 3Diversidad e inclusión
The company claims to be committed to diversity, but there is still a glass ceiling for women of color.
La compañía afirma estar comprometida con la diversidad, pero todavía hay un techo de cristal para las mujeres de color.
Frases similares a "Glass ceiling":
La disparidad o diferencia en oportunidades, recursos o trato entre los diferentes grupos
Ejemplo
Efforts are being made to address the inequality gap in educational outcomes.
Se están realizando esfuerzos para abordar la brecha de desigualdad en los resultados educativos.
Glass cliff
Una situación en la que las mujeres o las minorías tienen más probabilidades de ser nombradas para puestos de liderazgo en tiempos de crisis o dificultades.
Ejemplo
She was appointed CEO during a period of financial instability, which some saw as a glass cliff scenario.
Fue nombrada directora ejecutiva durante un período de inestabilidad financiera, que algunos vieron como un escenario de "acantilado de cristal".
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Glass ceiling"?
El origen de la frase "glass ceiling" se atribuye al movimiento feminista de finales del siglo XX. Fue popularizado por Marilyn Loden, una escritora y consultora de gestión estadounidense, en un discurso que pronunció en 1978. El término se refiere a una barrera invisible que impide que las mujeres o las minorías avancen en sus carreras, generalmente debido a la discriminación o los prejuicios.
¿Es común "Glass ceiling" en la conversación cotidiana?
Sí, "glass ceiling" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana, especialmente en las discusiones sobre igualdad de género y diversidad en el lugar de trabajo. Se utiliza con frecuencia para poner de relieve las barreras a las que se enfrentan las mujeres y las minorías para avanzar en sus carreras.
¿Qué tono tiene "Glass ceiling"?
"Glass ceiling" transmite un tono de frustración e injusticia. A menudo se utiliza para expresar la injusticia de las prácticas discriminatorias que obstaculizan la progresión profesional por motivos de género o raza.
¿Se puede usar "Glass ceiling" en entornos informales y formales?
La frase "glass ceiling" se usa comúnmente tanto en entornos informales como formales. Es ampliamente reconocido y comprendido, lo que lo hace adecuado para diversos contextos, incluidas conversaciones informales, discusiones profesionales y comunicación escrita.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Se enfrentó a la "glass ceiling" en sus intentos de alcanzar una posición de liderazgo". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "El "glass ceiling" sigue siendo una realidad para muchas mujeres".
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- career barrier
- career impediment
- career obstacle
- workplace discrimination
- gender bias
Antónimos
- equal opportunity
- fair promotion
- merit-based advancement
- inclusive workplace
- equal representation