¿Qué significa "He smells best that smells of nothing."?
"Huele mejor que huela a nada" significa que es mejor no tener olor perceptible que tener uno fuerte o desagradable, a menudo utilizado para sugerir que alguien debe evitar usar demasiado perfume o colonia.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
She always wears so much perfume, but he smells best that smells of nothing.
Ella siempre usa mucho perfume, pero huele mejor que huele a nada.
Ejemplo
I prefer to keep it simple and not wear any strong scents. After all, he smells best that smells of nothing.
Prefiero mantenerlo simple y no usar aromas fuertes. Después de todo, huele mejor que huele a nada.
Ejemplo
I don't understand why people feel the need to douse themselves in cologne. Remember, *he smells best that smells of nothing.
No entiendo por qué la gente siente la necesidad de empaparse en colonia. Recuerda, *huele mejor el que huele a nada.
¿Es "He smells best that smells of nothing." una expresión, un modismo o un proverbio?
"He smells best that smells of nothing." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "He smells best that smells of nothing." de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Huele mejor que huele a nada" para sugerir que es mejor no tener un olor perceptible que tener uno fuerte o desagradable. A menudo se usa para aconsejar a alguien que evite usar demasiado perfume o colonia. Por ejemplo, si un amigo está considerando usar un aroma fuerte, podrías decirle: "Recuerda, huele mejor el que huele a nada".
- 1Aseo personal
She always wears so much perfume, but he smells best that smells of nothing.
Ella siempre usa mucho perfume, pero huele mejor que huele a nada.
- 2Simplicidad
I prefer to keep it simple and not wear any strong scents. After all, he smells best that smells of nothing.
Prefiero mantenerlo simple y no usar aromas fuertes. Al fin y al cabo, huele mejor que huele a nada.
- 3Colonia excesiva
I don't understand why people feel the need to douse themselves in cologne. Remember, he smells best that smells of nothing.
No entiendo por qué la gente siente la necesidad de empaparse en colonia. Recuerda, huele mejor el que huele a nada.
Frases similares a "He smells best that smells of nothing.":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "He smells best that smells of nothing."?
Se desconoce el origen de la frase "Huele mejor que huele a nada".
¿Es común "He smells best that smells of nothing." en la conversación cotidiana?
La frase "Huele mejor que no huele a nada" no se usa comúnmente en la conversación cotidiana. Se encuentra más a menudo en la literatura o como un consejo sobre el aseo personal.
¿Qué tono tiene "He smells best that smells of nothing."?
"Huele mejor que huele a nada" transmite un tono de sencillez y naturalidad. Sugiere que la falta de olor perceptible es preferible a uno abrumador o desagradable.
¿Se puede usar "He smells best that smells of nothing." en entornos informales y formales?
La frase "Huele mejor que huele a nada" se considera formal. Es más probable que se use en contextos escritos o literarios que en conversaciones casuales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
La frase se usa típicamente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Ella siempre usa mucho perfume, pero él huele mejor que huele a nada". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Recuerda, "huele mejor que huele a nada"!" para implicar la importancia de la sutileza en la fragancia.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- subtlety is key
- a light touch is best
- less is better
- understated is superior
- fragrance-free is ideal
Antónimos
- strong scents are attractive
- more is better
- bold fragrances make a statement
- overpowering is preferred
- scented is superior