¿Qué significa "High as a kite"?
"High as a kite" significa sentirse muy "High as a kite" o bajo la influencia de drogas o alcohol.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
After a few shots, he was high as a kite and couldn't stop laughing.
Después de unos cuantos disparos, estaba drogado como una cometa y no podía dejar de reír.
Ejemplo
She smoked a joint and was soon high as a kite.
Se fumó un porro y pronto estaba drogada como una cometa.
Ejemplo
He took some pills and was high as a kite for the rest of the night
Tomó algunas pastillas y estuvo drogado como una cometa durante el resto de la noche
¿Es "High as a kite" una expresión, un modismo o un proverbio?
"High as a kite" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "High as a kite" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "High as a Kite" para describir a alguien que se siente muy intoxicado o bajo la influencia de drogas o alcohol. Enfatiza un estado de euforia extrema o conciencia alterada. Por ejemplo, si un amigo se comporta inusualmente feliz y enérgico después de una noche de fiesta, podrías decirle: "¡Está drogado como una cometa!".
- 1Partido
After a few shots, he was high as a kite and couldn't stop laughing.
Después de unos cuantos disparos, estaba drogado como una cometa y no podía dejar de reír.
- 2Consumo de marihuana
She smoked a joint and was soon high as a kite.
Se fumó un porro y pronto estaba drogada como una cometa.
- 3Consumo de drogas
He took some pills and was high as a kite for the rest of the night.
Tomó algunas pastillas y estuvo drogado como una cometa durante el resto de la noche.
Frases similares a "High as a kite":
Estar extremadamente intoxicado o bajo la influencia de drogas o alcohol
Ejemplo
After a night of heavy drinking, he was completely wasted.
Después de una noche de consumo excesivo de alcohol, estaba completamente borracho.
Estar bajo la influencia de la marihuana
Ejemplo
They smoked a joint and soon felt stoned.
Fumaron un porro y pronto se sintieron drogados.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "High as a kite"?
El origen de la frase "High as a Kite" es desconocido. Se cree que se originó a principios del siglo XX, posiblemente a partir de la imagen de una cometa volando alto en el cielo, representando la sensación de estar intoxicado o bajo la influencia de drogas o alcohol.
¿Es común "High as a kite" en la conversación cotidiana?
"High as a Kite" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana, especialmente en entornos informales. A menudo se usa para describir a alguien que está visiblemente intoxicado o bajo la influencia de drogas o alcohol.
¿Qué tono tiene "High as a kite"?
"High as a Kite" transmite un tono de informalidad y desenfado. Por lo general, se usa en un contexto lúdico o humorístico para describir el estado de intoxicación extrema o alteración de la conciencia de alguien.
¿Se puede usar "High as a kite" en entornos informales y formales?
"High as a Kite" es una expresión informal que se usa más comúnmente en conversaciones casuales con amigos o compañeros. Es posible que no sea apropiado usarlo en entornos formales o profesionales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Después de unos tragos, estaba drogado como una cometa'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Está "high as a kite"!" para implicar el estado actual de intoxicación extrema de alguien.