¿Qué significa "Highway robbery"?
"Highway robbery" significa un acto de "Highway robbery" o cobrar una cantidad exorbitante de dinero por algo.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
Paying $10 for a cup of coffee is highway robbery!
¡Pagar $10 por una taza de café es robo en la carretera!
Ejemplo
The price they're asking for this designer handbag is highway robbery.
El precio que piden por este bolso de diseñador es robo en la carretera.
Ejemplo
I can't believe they charged me $50 for parking, it's highway robbery
No puedo creer que me hayan cobrado $50 por estacionar, es robo en la carretera
¿Es "Highway robbery" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Highway robbery" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Highway robbery" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Highway Robbery" para expresar indignación o incredulidad por el precio o el costo de algo, enfatizando que es excesivamente caro o injusto. Por ejemplo, si un amigo te dice que pagó $20 por un sándwich pequeño, podrías responder: "¡Eso es "highway robbery"! ¡Te están estafando!'.
- 1Compras
I went to buy a new phone, but the prices were highway robbery. I couldn't believe how expensive they were!
Fui a comprar un teléfono nuevo, pero los precios eran robo en la carretera. ¡No podía creer lo caros que eran!
- 2Salir a cenar
The restaurant charged $15 for a glass of water. That's highway robbery!
El restaurante cobraba 15 dólares por un vaso de agua. ¡Eso es robo de carreteras!
- 3Viajar
The hotel charged $100 for Wi-Fi access. It felt like highway robbery!
El hotel cobró 100 dólares por el acceso a Wi-Fi. ¡Se sentía como robo en la carretera!
Frases similares a "Highway robbery":
Rip-off
Un acto de cobrar de más o estafar a alguien
Ejemplo
They charged me $50 for a simple repair. What a rip-off!
Me cobraron 50 dólares por una simple reparación. ¡Qué estafa!
El acto de cobrar precios excesivamente altos por bienes o servicios, especialmente en tiempos de crisis o escasez.
Ejemplo
The store increased the price of hand sanitizers by 500%. It's price gouging!
La tienda aumentó el precio de los desinfectantes de manos en un 500%. ¡Es un aumento abusivo de precios!
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Highway robbery"?
El origen de la frase "Highway Robbery" se remonta a los siglos 17 y 18 cuando los salteadores de caminos emboscaban a los viajeros en las carreteras y robaban sus pertenencias. La frase se popularizó para describir cualquier acto de robar o cobrar una cantidad exorbitante de dinero por algo.
¿Es común "Highway robbery" en la conversación cotidiana?
Sí, "Highway Robbery" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. Las personas a menudo lo usan para expresar su frustración o incredulidad ante los altos precios o los cargos injustos por bienes o servicios.
¿Qué tono tiene "Highway robbery"?
"Highway Robbery" transmite un tono de indignación e incredulidad. A menudo se utiliza para expresar fuertes emociones negativas hacia precios excesivos o cargos injustos.
¿Se puede usar "Highway robbery" en entornos informales y formales?
Sí, "Highway Robbery" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de precios excesivos o cargos injustos. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como reuniones de negocios o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'El precio que piden por este bolso de diseñador es "highway robbery"". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Eso es "highway robbery"!" para expresar indignación a un alto precio.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- extortionate pricing
- overcharging
- exorbitant cost
- unfair pricing
- exploitative pricing
Antónimos
- bargain
- affordable
- reasonable price
- fair deal
- good value