Move up a gear: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Move up a gear"?

"Move up a gear" significa aumentar el esfuerzo o la intensidad para lograr mejores resultados o progresos.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

I need to move up a gear if I want to finish this project on time.

Necesito subir una marcha si quiero terminar este proyecto a tiempo.

Ejemplo

After a slow start, the team decided to move up a gear and push harder.

Después de un comienzo lento, el equipo decidió subir una marcha y empujar más fuerte.

Ejemplo

She realized she needed to move up a gear in her training if she wanted to win the race

Se dio cuenta de que necesitaba subir una marcha en su entrenamiento si quería ganar la carrera

¿Es "Move up a gear" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Move up a gear" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Move up a gear" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Move up a gear" para alentar a alguien a aumentar su esfuerzo o intensidad para lograr mejores resultados o progreso. Por ejemplo, si un amigo tiene dificultades para cumplir con una fecha límite, podrías decirle: "Necesitas subir una marcha si quieres terminar esto a tiempo".

  • 1Trabajo

    The project was behind schedule, so the team decided to move up a gear and work extra hours to catch up.

    El proyecto estaba retrasado, por lo que el equipo decidió subir de marcha y trabajar horas extra para ponerse al día.

  • 2Deportivo

    She realized she needed to move up a gear in her training if she wanted to improve her performance.

    Se dio cuenta de que necesitaba subir de marcha en su entrenamiento si quería mejorar su rendimiento.

  • 3Desarrollo personal

    To achieve her goals, she knew she had to move up a gear and put in more effort.

    Para lograr sus objetivos, sabía que tenía que subir de marcha y esforzarse más.

Frases similares a "Move up a gear":

Step up one's game

Para aumentar el esfuerzo o el rendimiento

Ejemplo

He realized he needed to step up his game if he wanted to succeed.

Se dio cuenta de que tenía que mejorar su juego si quería tener éxito.

Kick it up a notch

Aumentar la intensidad o el nivel de algo

Ejemplo

She decided to kick it up a notch and train twice as hard.

Decidió ir un paso más allá y entrenar el doble de duro.

Para establecer estándares o expectativas más altos

Ejemplo

The coach raised the bar and challenged the team to perform at their best.

El entrenador elevó el listón y desafió al equipo a rendir al máximo.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Move up a gear"?

Se desconoce el origen de la frase "Move up a gear".

¿Es común "Move up a gear" en la conversación cotidiana?

Sí, "Move up a gear" es un modismo común en la conversación cotidiana. Las personas a menudo lo usan para alentar a otros a aumentar su esfuerzo o intensidad para lograr mejores resultados.

¿Qué tono tiene "Move up a gear"?

"Move up a gear" transmite un tono de motivación y determinación. A menudo se usa para inspirar a alguien a esforzarse más y esforzarse por mejorar.

¿Se puede usar "Move up a gear" en entornos informales y formales?

Sí, "move up a gear" se puede usar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de aumentar el esfuerzo o la intensidad. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Necesita subir una marcha y trabajar más duro'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "move up a gear"!" para implicar la necesidad de un mayor esfuerzo.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • increase one's effort
  • raise one's intensity
  • up one's game
  • put in more effort
  • push harder

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!