One-off: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "One-off"?

"One-off" significa algo que sucede solo una vez o que se hace solo una vez.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

I had a one-off opportunity to meet my favorite celebrity.

Tuve una oportunidad única de conocer a mi celebridad favorita.

Ejemplo

The company is offering a one-off discount for new customers.

La compañía ofrece un descuento único para nuevos clientes.

Ejemplo

The event was a one-off and will not be repeated

El evento fue único y no se repetirá

¿Es "One-off" una expresión, un modismo o un proverbio?

"One-off" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "One-off" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "One-off" para describir algo que sucede o se hace solo una vez. Enfatiza la singularidad o rareza de la ocurrencia. Por ejemplo, si tuviste una oportunidad especial que no volverá a suceder, podrías decir: "Tuve una "one-off" oportunidad de conocer a mi celebridad favorita".

  • 1Oportunidad

    I had a one-off chance to visit the famous museum during its temporary exhibition.

    Tuve la oportunidad de visitar el famoso museo durante su exposición temporal.

  • 2Descuento

    The company is offering a one-off discount for new customers.

    La compañía ofrece un descuento único para nuevos clientes.

  • 3Evento

    The concert was a one-off performance by the legendary musician.

    El concierto fue una actuación única del legendario músico.

Frases similares a "One-off":

Algo que sucede o se experimenta solo una vez en la vida de una persona

Ejemplo

Seeing the Northern Lights was a once-in-a-lifetime experience.

Ver la aurora boreal fue una experiencia única en la vida.

Algo que sucede con poca frecuencia o rara vez

Ejemplo

Witnessing a meteor shower is a rare occurrence.

Presenciar una lluvia de meteoros es una ocurrencia rara.

Unique opportunity

Una oportunidad especial que no suele estar disponible

Ejemplo

Being able to study abroad is a unique opportunity.

Poder estudiar en el extranjero es una oportunidad única.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "One-off"?

Se desconoce el origen de la frase "One-off".

¿Es común "One-off" en la conversación cotidiana?

Sí, "One-off" es una expresión de uso común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir sucesos únicos o raros.

¿Qué tono tiene "One-off"?

"One-off" transmite un tono de exclusividad y especialidad "One-off". Sugiere que el evento u oportunidad es excepcional y no debe perderse.

¿Se puede usar "One-off" en entornos informales y formales?

Sí, el "one-off" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe una ocurrencia única. Puede usarlo en conversaciones informales con amigos o colegas, así como en situaciones más formales como reuniones de negocios o correos electrónicos profesionales.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "El evento fue "one-off" y no se repetirá". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Eso fue "one-off"!" para expresar sorpresa o entusiasmo por una experiencia única.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!