¿Qué significa "One-off"?
"One-off" significa algo que sucede solo una vez o que se hace solo una vez.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
I had a one-off opportunity to meet my favorite celebrity.
Tuve una oportunidad única de conocer a mi celebridad favorita.
Ejemplo
The company is offering a one-off discount for new customers.
La compañía ofrece un descuento único para nuevos clientes.
Ejemplo
The event was a one-off and will not be repeated
El evento fue único y no se repetirá
¿Es "One-off" una expresión, un modismo o un proverbio?
"One-off" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "One-off" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "One-off" para describir algo que sucede o se hace solo una vez. Enfatiza la singularidad o rareza de la ocurrencia. Por ejemplo, si tuviste una oportunidad especial que no volverá a suceder, podrías decir: "Tuve una "one-off" oportunidad de conocer a mi celebridad favorita".
- 1Oportunidad
I had a one-off chance to visit the famous museum during its temporary exhibition.
Tuve la oportunidad de visitar el famoso museo durante su exposición temporal.
- 2Descuento
The company is offering a one-off discount for new customers.
La compañía ofrece un descuento único para nuevos clientes.
- 3Evento
The concert was a one-off performance by the legendary musician.
El concierto fue una actuación única del legendario músico.
Frases similares a "One-off":
Algo que sucede con poca frecuencia o rara vez
Ejemplo
Witnessing a meteor shower is a rare occurrence.
Presenciar una lluvia de meteoros es una ocurrencia rara.
Unique opportunity
Una oportunidad especial que no suele estar disponible
Ejemplo
Being able to study abroad is a unique opportunity.
Poder estudiar en el extranjero es una oportunidad única.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "One-off"?
Se desconoce el origen de la frase "One-off".
¿Es común "One-off" en la conversación cotidiana?
Sí, "One-off" es una expresión de uso común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir sucesos únicos o raros.
¿Qué tono tiene "One-off"?
"One-off" transmite un tono de exclusividad y especialidad "One-off". Sugiere que el evento u oportunidad es excepcional y no debe perderse.
¿Se puede usar "One-off" en entornos informales y formales?
Sí, el "one-off" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe una ocurrencia única. Puede usarlo en conversaciones informales con amigos o colegas, así como en situaciones más formales como reuniones de negocios o correos electrónicos profesionales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "El evento fue "one-off" y no se repetirá". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Eso fue "one-off"!" para expresar sorpresa o entusiasmo por una experiencia única.