Opening a can of worms: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Opening a can of worms"?

"Opening a can of worms" significa crear una situación que causará muchos problemas o dificultades.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

I didn't realize that discussing politics would be like opening a can of worms at the family dinner.

No me di cuenta de que hablar de política sería como abrir una lata de gusanos en la cena familiar.

Ejemplo

Bringing up the topic of salary negotiations can open a can of worms in the workplace.

Sacar a relucir el tema de las negociaciones salariales puede abrir una lata de gusanos en el lugar de trabajo.

Ejemplo

The decision to reorganize the company's structure opened a can of worms and led to many disagreements among the employees

La decisión de reorganizar la estructura de la empresa abrió una lata de gusanos y dio lugar a muchos desacuerdos entre los empleados

¿Es "Opening a can of worms" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Opening a can of worms" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Opening a can of worms" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "Opening a can of worms" para describir una situación que causará muchos problemas o dificultades. Implica que al abordar un tema determinado o realizar una acción en particular, sin querer se está desencadenando una situación compleja y desafiante. Por ejemplo, si alguien saca a relucir un tema controvertido durante una reunión familiar, podrías decirle: "Ten cuidado, hablar de política puede abrir una lata de gusanos".

  • 1Reuniones familiares

    I didn't realize that discussing politics would be like opening a can of worms at the family dinner.

    No me di cuenta de que hablar de política sería como abrir una lata de gusanos en la cena familiar.

  • 2Lugar de trabajo

    Bringing up the topic of salary negotiations can open a can of worms in the workplace.

    Sacar a relucir el tema de las negociaciones salariales puede abrir una lata de gusanos en el lugar de trabajo.

  • 3Decisiones de la empresa

    The decision to reorganize the company's structure opened a can of worms and led to many disagreements among the employees.

    La decisión de reorganizar la estructura de la empresa abrió una lata de gusanos y dio lugar a muchos desacuerdos entre los empleados.

Frases similares a "Opening a can of worms":

Pandora's box

Una situación que, una vez iniciada, conduce a muchos problemas imprevistos e incontrolables

Ejemplo

By revealing that secret, she opened Pandora's box and caused chaos in the family.

Al revelar ese secreto, abrió la caja de Pandora y causó caos en la familia.

Stirring up a hornet's nest

Provocar o causar problemas al abordar un tema delicado

Ejemplo

Bringing up the topic of religion at the dinner table is like stirring up a hornet's nest.

Sacar a relucir el tema de la religión en la mesa es como agitar un avispero.

Estar en una situación de riesgo o delicada donde cualquier paso en falso podría tener graves consecuencias

Ejemplo

By criticizing his boss openly, he was walking on thin ice.

Al criticar abiertamente a su jefe, estaba caminando sobre hielo delgado.

Involucrarse en una situación riesgosa o controvertida que podría tener consecuencias negativas

Ejemplo

By getting involved in their personal dispute, he was treading dangerous waters.

Al involucrarse en su disputa personal, estaba pisando aguas peligrosas.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Opening a can of worms"?

Se desconoce el origen de la frase "Opening a can of worms".

¿Es común "Opening a can of worms" en la conversación cotidiana?

Sí, "Opening a can of worms" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. Las personas a menudo lo usan para advertir a otros sobre las posibles complicaciones o dificultades que pueden surgir al abordar ciertos temas o tomar acciones específicas.

¿Qué tono tiene "Opening a can of worms"?

"Opening a can of worms" transmite un tono de cautela y preocupación. Sugiere que la situación que se está discutiendo tiene el potencial de volverse complicada y problemática.

¿Se puede usar "Opening a can of worms" en entornos informales y formales?

Sí, "Opening a can of worms" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe una situación desafiante. Puede usarlo en conversaciones informales con amigos y familiares, así como en situaciones más formales como reuniones o discusiones profesionales.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Sacar ese tema podría "abrir una lata de gusanos"". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Oh, oh, "opening a can of worms"!" para implicar el reconocimiento de posibles complicaciones.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • unleashing a problem
  • triggering complications
  • inviting trouble
  • starting a difficult situation
  • provoking difficulties

Antónimos

  • avoiding trouble
  • preventing complications
  • keeping things simple
  • maintaining peace
  • steering clear of problems

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!