¿Qué significa "Out in the sticks"?
"Out in the sticks" significa estar "Out in the sticks" significa estar en un área remota o rural.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
I grew up out in the sticks where there were more cows than people.
Crecí en los palos donde había más vacas que personas.
Ejemplo
We decided to go camping out in the sticks to get away from the city.
Decidimos ir a acampar en los palos para alejarnos de la ciudad.
Ejemplo
The internet connection is really slow out in the sticks
La conexión a Internet es realmente lenta fuera de los palos
¿Es "Out in the sticks" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Out in the sticks" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Out in the sticks" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Out in the sticks" para describir estar en un área remota o rural. Enfatiza la idea de estar lejos de los centros urbanos o áreas pobladas. Por ejemplo, si alguien te pregunta dónde creciste, podrías decir: "Crecí en los palos donde había más vacas que personas".
- 1Niñez
I have fond memories of playing in the fields out in the sticks during my childhood.
Tengo buenos recuerdos de jugar en el campo en los palos durante mi infancia.
- 2Vacaciones
We decided to go camping out in the sticks to get away from the city and enjoy nature.
Decidimos ir a acampar en los palos para alejarnos de la ciudad y disfrutar de la naturaleza.
- 3Conexión a Internet
The internet connection is really slow out in the sticks because of the limited infrastructure in rural areas.
La conexión a Internet es muy lenta debido a la limitada infraestructura de las zonas rurales.
Frases similares a "Out in the sticks":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Out in the sticks"?
El origen de la frase "Out in the sticks" es desconocido.
¿Es común "Out in the sticks" en la conversación cotidiana?
"Out in the sticks" es una expresión relativamente común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir estar en un lugar remoto o rural, especialmente cuando lo contrasta con áreas urbanas o pobladas.
¿Qué tono tiene "Out in the sticks"?
"Out in the sticks" transmite un tono de informalidad y familiaridad. A menudo se usa en un contexto informal para describir un lugar que está lejos de las ciudades o pueblos.
¿Se puede usar "Out in the sticks" en entornos informales y formales?
"Out in the sticks" es una expresión informal que se usa comúnmente en conversaciones casuales. Puede que no sea apropiado para entornos formales o profesionales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Vivo en los palos, así que me lleva un tiempo llegar a la tienda de comestibles más cercana". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Me encanta vivir "out in the sticks"!" para expresar el disfrute de un estilo de vida rural.