Promise is debt.: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Promise is debt."?

"La promesa es deuda" significa que hacer una promesa crea una obligación de cumplirla. Romper una promesa puede dañar la confianza y las relaciones, y puede tener consecuencias. Es importante tener cuidado al hacer promesas y cumplirlas cuando sea posible.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

I will definitely finish the project on time. Promise is debt. I take my commitments seriously.

Definitivamente terminaré el proyecto a tiempo. La promesa es deuda. Me tomo en serio mis compromisos.

Ejemplo

I know I promised to help you move, and I will. Promise is debt. I won't let you down.

Sé que prometí ayudarte a mudarte, y lo haré. La promesa es deuda. No te defraudaré.

Ejemplo

I'm sorry I couldn't make it to the meeting. Promise is debt. I had an emergency that I couldn't avoid

Lamento no haber podido asistir a la reunión. La promesa es deuda. Tuve una emergencia que no pude evitar

¿Es "Promise is debt." una expresión, un modismo o un proverbio?

"Promise is debt." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Promise is debt." de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "La promesa es deuda" para enfatizar la importancia de cumplir las promesas y cumplir con las obligaciones. Sirve como un recordatorio de que hacer una promesa crea un sentido de responsabilidad y confianza, y romper una promesa puede tener consecuencias negativas. Por ejemplo, si un amigo te pide un favor, podrías decirle: "Claro, te ayudaré a mudarte. La promesa es deuda'.

  • 1Relaciones Personales

    After forgetting their anniversary last year, he made a promise to never forget again. Promise is debt. This year, he planned a surprise romantic dinner.

    Después de olvidar su aniversario el año pasado, hizo la promesa de no olvidarlo nunca más. La promesa es deuda. Este año, planeó una cena romántica sorpresa.

  • 2Trabajo

    During a job interview, the candidate promised to deliver high-quality work. Promise is debt. They were hired and consistently exceeded expectations.

    Durante una entrevista de trabajo, el candidato se comprometió a entregar un trabajo de alta calidad. La promesa es deuda. Fueron contratados y superaron constantemente las expectativas.

  • 3Disculpa

    After missing an important deadline, she apologized to her team and promised to improve. Promise is debt. She implemented better time management strategies and met all subsequent deadlines.

    Después de no cumplir con un plazo importante, se disculpó con su equipo y prometió mejorar. La promesa es deuda. Implementó mejores estrategias de gestión del tiempo y cumplió con todos los plazos posteriores.

Frases similares a "Promise is debt.":

A man is only as good as his word

El carácter y la integridad de una persona se juzgan por su capacidad para cumplir sus promesas

Ejemplo

He always keeps his promises. A man is only as good as his word.

Siempre cumple sus promesas. Un hombre es tan bueno como su palabra.

Lo que alguien hace es más importante que lo que dice que hará

Ejemplo

She promised to help, but her actions spoke louder than words when she didn't show up.

Prometió ayudar, pero sus acciones hablaron más que las palabras cuando no apareció.

Respaldar las palabras de uno con acciones o compromiso financiero

Ejemplo

If you believe in your idea, put your money where your mouth is and invest in it.

Si crees en tu idea, pon tu dinero donde está tu boca e invierte en él.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Promise is debt."?

Se desconoce el origen de la frase "La promesa es deuda".

¿Es común "Promise is debt." en la conversación cotidiana?

"La promesa es deuda" no es una frase de uso común en la conversación cotidiana. Se utiliza más a menudo en contextos formales o literarios, como discursos, escritos o discusiones sobre ética y responsabilidad.

¿Qué tono tiene "Promise is debt."?

"La promesa es deuda" transmite un tono serio y responsable. Enfatiza la importancia de cumplir con la palabra y cumplir con los compromisos.

¿Se puede usar "Promise is debt." en entornos informales y formales?

"La promesa es deuda" es una frase formal que se suele utilizar en entornos más serios o profesionales. Es posible que no se use comúnmente en conversaciones casuales o situaciones informales.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

"La promesa es deuda" se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: 'Prometí ayudarte, y la promesa es deuda'. Sin embargo, en ciertos contextos, puede entenderse y usarse por sí solo para implicar la importancia de cumplir las promesas.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • a promise is a promise
  • one's word is one's bond
  • keep your word
  • honor your commitments
  • fulfill your promises

Antónimos

  • break a promise
  • fail to deliver
  • not follow through
  • betray trust
  • be unreliable

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!