¿Qué significa "Put on your thinking cap"?
"Put on your thinking cap" significa pensar cuidadosamente o usar tu cerebro para resolver un problema.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
I need to put on my thinking cap to figure out this math problem.
Necesito ponerme la gorra de pensar para resolver este problema matemático.
Ejemplo
Let's put on our thinking caps and come up with a solution.
Pongámonos las pilas y encontremos una solución.
Ejemplo
He put on his thinking cap and came up with a brilliant idea
Se puso la gorra de pensar y se le ocurrió una idea brillante
¿Es "Put on your thinking cap" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Put on your thinking cap" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Put on your thinking cap" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Put on your thinking cap" para animar a alguien a pensar detenidamente o usar su cerebro para resolver un problema. Enfatiza la necesidad de enfoque y concentración. Por ejemplo, si un amigo tiene dificultades con un rompecabezas difícil, podrías decirle: "Ponte la gorra de pensar y trata de encontrar la solución".
- 1Escuela
I need to put on my thinking cap to figure out this math problem.
Necesito ponerme la gorra de pensar para resolver este problema matemático.
- 2Lluvia de ideas en grupo
Let's put on our thinking caps and come up with a solution.
Pongámonos las pilas y encontremos una solución.
- 3Creatividad
He put on his thinking cap and came up with a brilliant idea.
Se puso la gorra de pensar y se le ocurrió una idea brillante.
Frases similares a "Put on your thinking cap":
Rack one's brain
Pensar mucho o hacer un gran esfuerzo para recordar o resolver algo
Ejemplo
He racked his brain trying to remember where he left his keys.
Se devanó los sesos tratando de recordar dónde había dejado las llaves.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Put on your thinking cap"?
Se desconoce el origen de la frase "Put on your thinking cap".
¿Es común "Put on your thinking cap" en la conversación cotidiana?
Sí, "Put on your thinking cap" es un modismo muy conocido y de uso frecuente en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para alentar a otros a pensar detenidamente o a expresar su propia determinación para resolver un problema.
¿Qué tono tiene "Put on your thinking cap"?
"Put on your thinking cap" transmite un tono de aliento y concentración. A menudo se usa en un contexto de apoyo para motivar a alguien a involucrar su cerebro y encontrar soluciones.
¿Se puede usar "Put on your thinking cap" en entornos informales y formales?
Sí, "Put on your thinking cap" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de usar el cerebro para resolver problemas. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como reuniones, presentaciones o discusiones académicas.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Se puso su gorra de pensar y resolvió el rompecabezas". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "put on your thinking cap"!" para implicar la necesidad de un pensamiento enfocado.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- concentrate
- focus
- think hard
- use your brain
- engage your mind
Antónimos
- daydream
- switch off
- zone out
- not think
- be careless