¿Qué significa "Rough edges"?
"Rough edges" significa imperfecciones o defectos en algo.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
The painting had some rough edges that needed to be smoothed out.
La pintura tenía algunos bordes ásperos que necesitaban ser suavizados.
Ejemplo
The new software release still has a few rough edges that need to be fixed.
La nueva versión de software todavía tiene algunos bordes ásperos que deben corregirse.
Ejemplo
The presentation was good, but there were a couple of rough edges that could have been polished
La presentación era buena, pero había un par de asperezas que podrían haberse pulido
¿Es "Rough edges" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Rough edges" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Rough edges" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Rough Edges" para describir imperfecciones o defectos en algo. Implica que hay áreas que necesitan mejoras o refinamientos. Por ejemplo, si vas a criticar una obra de arte, podrías decir "La pintura tenía algunos bordes ásperos que necesitaban ser suavizados".
- 1Arte
The sculpture was impressive, but it still had a few rough edges that needed to be refined.
La escultura era impresionante, pero todavía tenía algunas asperezas que necesitaban ser refinadas.
- 2Tecnología
The new software release still has a few rough edges that need to be fixed before it can be fully launched.
La nueva versión de software todavía tiene algunas asperezas que deben corregirse antes de que pueda lanzarse por completo.
- 3Presentación
The presentation was good, but there were a couple of rough edges that could have been polished for a more professional look.
La presentación fue buena, pero había un par de asperezas que podrían haberse pulido para un aspecto más profesional.
Frases similares a "Rough edges":
Áreas que se pueden mejorar o refinar
Ejemplo
The project was good, but there's definitely room for improvement.
El proyecto era bueno, pero definitivamente hay margen de mejora.
Fine-tune
Hacer pequeños ajustes o refinamientos para mejorar algo
Ejemplo
The performance was great, but it could benefit from some fine-tuning.
El rendimiento fue excelente, pero podría beneficiarse de algunos ajustes.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Rough edges"?
El origen de la frase "Rough Edges" es desconocido.
¿Es común "Rough edges" en la conversación cotidiana?
Sí, "Rough Edges" es una expresión común en la conversación cotidiana. A menudo se usa para discutir áreas que necesitan mejoras o refinamientos en diversos contextos.
¿Qué tono tiene "Rough edges"?
"Rough Edges" transmite un tono de crítica constructiva. Sugiere que hay áreas que pueden mejorarse y alienta un mayor perfeccionamiento.
¿Se puede usar "Rough edges" en entornos informales y formales?
Sí, los "Rough Edges" se pueden utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe imperfecciones o defectos de una manera neutral. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "El informe estaba bien escrito, pero todavía tenía algunas asperezas". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "El diseño necesita algo de trabajo, tiene asperezas" para dar a entender que se necesitan mejoras.