¿Qué significa "Saying is one thing; doing is another"?
"Saying is one thing; doing is another" significa que hablar de algo es fácil, pero en realidad hacerlo es mucho más difícil.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He always talks about starting his own business, but saying is one thing; doing is another.
Siempre habla de iniciar su propio negocio, pero decir es una cosa; hacer es otra.
Ejemplo
She keeps saying she'll go to the gym, but saying is one thing; doing is another.
Ella sigue diciendo que irá al gimnasio, pero decir es una cosa; hacer es otra.
Ejemplo
It's easy to say you'll save money, but saying is one thing; doing is another
Es fácil decir que ahorrarás dinero, pero decir es una cosa; hacer es otra
¿Es "Saying is one thing; doing is another" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Saying is one thing; doing is another" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Saying is one thing; doing is another" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Saying is one thing; doing is another" para enfatizar la diferencia entre hablar de algo y realmente tomar medidas. Destaca la idea de que las palabras por sí solas no son suficientes, y que las acciones hablan más que las palabras. Por ejemplo, si alguien sigue hablando de sus planes, pero nunca los cumple, podrías decir: "Recuerda, decir es una cosa; hacer es otra'.
- 1Establecimiento de objetivos
He always talks about starting his own business, but saying is one thing; doing is another.
Siempre habla de iniciar su propio negocio, pero decir es una cosa; hacer es otra.
- 2Aptitud
She keeps saying she'll go to the gym, but saying is one thing; doing is another.
Ella sigue diciendo que irá al gimnasio, pero decir es una cosa; hacer es otra.
- 3Responsabilidad Financiera
It's easy to say you'll save money, but saying is one thing; doing is another.
Es fácil decir que ahorrarás dinero, pero decir es una cosa; hacer es otra.
Frases similares a "Saying is one thing; doing is another":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Saying is one thing; doing is another"?
Se desconoce el origen de la frase "Saying is one thing; doing is another".
¿Es común "Saying is one thing; doing is another" en la conversación cotidiana?
Sí, "Saying is one thing; doing is another" es una expresión común en la conversación cotidiana. A menudo se utiliza para recordar a las personas que las acciones son más importantes que las palabras y para animarles a cumplir sus promesas o planes.
¿Qué tono tiene "Saying is one thing; doing is another"?
"Saying is one thing; doing is another" transmite un tono de practicidad y responsabilidad. Enfatiza la importancia de pasar a la acción y destaca el contraste entre hablar y hacer.
¿Se puede usar "Saying is one thing; doing is another" en entornos informales y formales?
Sí, "saying is one thing; doing is another" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de la importancia de la acción. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Siempre habla de iniciar su propio negocio, pero "saying is one thing; doing is another"'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de actuar! "Saying is one thing; doing is another"!' para dar a entender la necesidad de actuar.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- talk is cheap
- all talk and no action
- empty promises
- hollow words
- no follow-through
Antónimos
- actions match words
- follow through
- back up words with action
- do as you say