Small dog, tall weeds: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Small dog, tall weeds"?

"Small dog, tall weeds" significa una situación en la que un pequeño problema está siendo eclipsado por problemas más grandes.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

The small dog of budget cuts is getting lost in the tall weeds of corruption scandals.

El perro pequeño de los recortes presupuestarios se está perdiendo en la maleza alta de los escándalos de corrupción.

Ejemplo

While the team is struggling with injuries, the coach is worried that the small dog of poor communication is getting lost in the tall weeds of player morale.

Mientras el equipo está luchando con las lesiones, al entrenador le preocupa que el perro pequeño de la mala comunicación se pierda en la maleza alta de la moral de los jugadores.

Ejemplo

In the midst of a global pandemic, the small dog of climate change is often overlooked in the tall weeds of public health concerns

En medio de una pandemia mundial, el perro pequeño del cambio climático a menudo se pasa por alto en la maleza alta de las preocupaciones de salud pública

¿Es "Small dog, tall weeds" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Small dog, tall weeds" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Small dog, tall weeds" de manera efectiva en contexto?

Puede utilizar "Small dog, tall weeds" para describir una situación en la que un pequeño problema o cuestión se ve eclipsado o ignorado debido a la presencia de problemas más grandes o más urgentes. Enfatiza la idea de que el pequeño problema se está perdiendo o pasando por alto en comparación con los más grandes. Por ejemplo, si hay varios escándalos en un gobierno, podrías decir: "El perro pequeño de los recortes presupuestarios se está perdiendo en la maleza alta de los escándalos de corrupción".

  • 1Política

    Amidst the chaos of political scandals, the small dog of education reform is often lost in the tall weeds.

    En medio del caos de los escándalos políticos, el perro pequeño de la reforma educativa a menudo se pierde entre la maleza alta.

  • 2Deportivo

    While the team is struggling with injuries, the coach is worried that the small dog of poor communication is getting lost in the tall weeds of player morale.

    Mientras el equipo está luchando con las lesiones, al entrenador le preocupa que el perro pequeño de la mala comunicación se pierda en la maleza alta de la moral de los jugadores.

  • 3Problemas globales

    In the midst of a global pandemic, the small dog of climate change is often overlooked in the tall weeds of public health concerns.

    En medio de una pandemia mundial, el perro pequeño del cambio climático a menudo se pasa por alto en la maleza alta de las preocupaciones de salud pública.

Frases similares a "Small dog, tall weeds":

Una parte pequeña y visible de un problema o asunto mucho más grande

Ejemplo

The recent scandal is just the tip of the iceberg. There are many more issues beneath the surface.

El reciente escándalo es solo la punta del iceberg. Hay muchos más problemas debajo de la superficie.

Una cantidad pequeña o insignificante en comparación con un todo más grande

Ejemplo

The donation was just a drop in the bucket compared to the total amount needed.

La donación fue solo una gota en el océano en comparación con la cantidad total necesaria.

Algo que es difícil o imposible de encontrar debido a su pequeño tamaño o estar escondido entre muchas cosas similares

Ejemplo

Finding her lost earring in the sand was like looking for a needle in a haystack.

Encontrar su pendiente perdido en la arena era como buscar una aguja en un pajar.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Small dog, tall weeds"?

Se desconoce el origen de la frase "Small dog, tall weeds".

¿Es común "Small dog, tall weeds" en la conversación cotidiana?

La frase "Small dog, tall weeds" no es muy común en la conversación cotidiana. Es más probable que se utilice en contextos específicos como la política, los deportes o las discusiones sobre problemas globales.

¿Qué tono tiene "Small dog, tall weeds"?

"Small dog, tall weeds" transmite un tono de frustración o preocupación. Pone de relieve el desequilibrio en la atención prestada a los diferentes problemas y sugiere que el problema más pequeño merece un mayor reconocimiento.

¿Se puede usar "Small dog, tall weeds" en entornos informales y formales?

La frase "Small dog, tall weeds" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión metafórica que se puede utilizar para discutir diversos temas. Sin embargo, puede ser más comúnmente utilizado en conversaciones informales o en escritos que tienen como objetivo transmitir un tono más creativo o expresivo.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "El perro pequeño de los recortes presupuestarios se está perdiendo en la maleza alta de los escándalos de corrupción". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡No dejes que el perro pequeño se pierda en la maleza alta!" para recordarle a alguien que preste atención a un problema más pequeño.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • overlooked issue
  • minor concern
  • neglected problem
  • underappreciated matter

Antónimos

  • major issue
  • dominant problem
  • primary concern
  • prominent matter

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!