¿Qué significa "Sound as a pound"?
"Sound as a pound" significa completamente confiable o digno de confianza.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
You can always count on him, he's sound as a pound.
Siempre puedes contar con él, es sano como una libra.
Ejemplo
I've known her for years, she's sound as a pound.
La conozco desde hace años, es sana como una libra.
Ejemplo
The company's reputation is sound as a pound
La reputación de la compañía es sólida como una libra
¿Es "Sound as a pound" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Sound as a pound" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Sound as a pound" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Sound as a pound" para describir a alguien o algo como completamente confiable o digno de confianza. Enfatiza la idea de que la persona o cosa es sólida y confiable. Por ejemplo, si tienes un amigo que siempre cumple sus promesas, podrías decirle: "Siempre puedes contar con él, es "sound as a pound"".
- 1Amistad
I've known her for years, she's sound as a pound.
La conozco desde hace años, es sana como una libra.
- 2Negocio
The company's reputation is sound as a pound.
La reputación de la empresa es sólida como una libra.
- 3Fiabilidad
You can always trust him to deliver on time, he's sound as a pound.
Siempre puedes confiar en que entregará a tiempo, es sano como una libra.
Frases similares a "Sound as a pound":
Se puede confiar en que es honesto o veraz.
Ejemplo
I trust him completely, he's always been trustworthy.
Confío plenamente en él, siempre ha sido digno de confianza.
Capaz de ser confiable o confiable
Ejemplo
She's a dependable employee, always completing her tasks on time.
Es una empleada confiable, que siempre completa sus tareas a tiempo.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Sound as a pound"?
Se desconoce el origen de la frase "Sound as a pound".
¿Es común "Sound as a pound" en la conversación cotidiana?
"Sound as a pound" no es una frase muy común en la conversación cotidiana. Se usa más comúnmente en inglés británico que en inglés americano.
¿Qué tono tiene "Sound as a pound"?
"Sound as a pound" transmite un tono de fiabilidad y honradez. A menudo se usa para expresar confianza en alguien o algo.
¿Se puede usar "Sound as a pound" en entornos informales y formales?
"Sound as a pound" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de total fiabilidad y honradez. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como reuniones de negocios o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: 'Siempre puedes contar con él, es "sound as a pound"'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Está "sound as a pound"!" para implicar una confiabilidad total.