Stitch in time saves nine: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Stitch in time saves nine"?

"Stitch in time saves nine" significa que "stitch in time saves nine" significa que tomar medidas oportunas para solucionar un pequeño problema puede evitar que se convierta en un problema mayor más adelante.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

I noticed a small leak in the roof and decided to fix it right away. A stitch in time saves nine.

Noté una pequeña gotera en el techo y decidí arreglarla de inmediato. Una puntada a tiempo salva nueve.

Ejemplo

My car started making a strange noise, so I took it to the mechanic immediately. It turned out to be a minor issue. A stitch in time saves nine.

Mi auto comenzó a hacer un ruido extraño, así que lo llevé al mecánico de inmediato. Resultó ser un problema menor. Una puntada a tiempo salva nueve.

Ejemplo

I saw a crack in the wall and decided to patch it up before it got worse. A stitch in time saves nine

Vi una grieta en la pared y decidí repararla antes de que empeorara. Una puntada a tiempo ahorra nueve

¿Es "Stitch in time saves nine" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Stitch in time saves nine" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Stitch in time saves nine" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Stitch in time saves nine" para enfatizar la importancia de tomar medidas oportunas para abordar un pequeño problema antes de que se intensifique. Por ejemplo, si un amigo nota una gotera en su techo, podrías decirle: "Deberías arreglarlo de inmediato. Recuerda, una puntada a tiempo salva nueve".

  • 1Mantenimiento del hogar

    I noticed a small leak in the roof and decided to fix it right away. A stitch in time saves nine.

    Noté una pequeña gotera en el techo y decidí arreglarla de inmediato. Una puntada a tiempo salva nueve.

  • 2Problemas con el coche

    My car started making a strange noise, so I took it to the mechanic immediately. It turned out to be a minor issue. A stitch in time saves nine.

    Mi auto comenzó a hacer un ruido extraño, así que lo llevé al mecánico de inmediato. Resultó ser un problema menor. Una puntada a tiempo salva nueve.

  • 3Reparación de daños

    I saw a crack in the wall and decided to patch it up before it got worse. A stitch in time saves nine.

    Vi una grieta en la pared y decidí repararla antes de que empeorara. Una puntada a tiempo salva nueve.

Frases similares a "Stitch in time saves nine":

Es mejor tomar precauciones y evitar problemas que lidiar con las consecuencias más tarde.

Ejemplo

Wearing sunscreen every day is important. Prevention is better than cure.

Usar protector solar todos los días es importante. Más vale prevenir que curar.

Ahorrar dinero equivale a ganar dinero.

Ejemplo

Instead of buying unnecessary items, she decided to save her money. A penny saved is a penny earned.

En lugar de comprar artículos innecesarios, decidió ahorrar su dinero. Peso ahorrado es peso ganado.

Tomar medidas preventivas es más efectivo que lidiar con las consecuencias de un problema.

Ejemplo

Regular exercise and a healthy diet can help prevent many health issues. An ounce of prevention is worth a pound of cure.

El ejercicio regular y una dieta saludable pueden ayudar a prevenir muchos problemas de salud. Más vale prevenir que curar.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Stitch in time saves nine"?

Se desconoce el origen de la frase "Stitch in time saves nine".

¿Es común "Stitch in time saves nine" en la conversación cotidiana?

Sí, "Stitch in time saves nine" es un proverbio muy conocido que se usa comúnmente en la conversación cotidiana. Las personas a menudo lo usan para enfatizar la importancia de abordar los problemas con prontitud para evitar que se vuelvan más graves.

¿Qué tono tiene "Stitch in time saves nine"?

"Stitch in time saves nine" "Stitch in time saves nine" transmite un tono de practicidad y sabiduría. Sugiere que tomar medidas proactivas para abordar pequeños problemas puede ahorrar tiempo, esfuerzo y posibles complicaciones en el futuro.

¿Se puede usar "Stitch in time saves nine" en entornos informales y formales?

Sí, "Stitch in time saves nine" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es un proverbio ampliamente reconocido que transmite una valiosa lección sobre la importancia de la acción oportuna. Puede usarlo en diversos contextos, como conversaciones con amigos, familiares o colegas, así como en escritos profesionales o académicos.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Noté una pequeña gotera en el techo y decidí arreglarla de inmediato. Recuerda, una puntada a tiempo salva nueve". Sin embargo, en las conversaciones informales, las personas pueden entender el proverbio incluso si se usa solo, como decir "¡Recuerda, un "stitch in time saves nine"!" para recordarle a alguien la importancia de actuar a tiempo.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • nip it in the bud
  • deal with it now, or pay for it later
  • address the issue promptly
  • take action early to avoid bigger problems
  • fix it while it's small

Antónimos

  • ignore the problem and it will go away
  • let it slide
  • procrastinate and regret
  • delay and face the consequences
  • wait until it's too late

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!